Читаем Лавандовый сад полностью

– Спасибо, дорогая. Твоя моральная поддержка очень важна для меня. Ты просто чудо, правда. – Себастьян подался к жене и нежно поцеловал ее в губы. – А сейчас давай звонить в компанию по доставке топлива, пока у них еще не закончился рабочий день. Боюсь, там уже выстроилась огромная очередь из таких же бедолаг, как и мы, которых тоже засыпало снегом выше крыши и у которых тоже закончилось топливо. Если ты не возражаешь, чтобы я воспользовался твоей кредиткой, тогда, пожалуйста, дай мне ее, чтобы я считал с нее все необходимые данные, когда начну звонить и оформлять заказ.

– Конечно, какие разговоры! Она у меня в сумочке наверху. Сейчас принесу.

Эмили поцеловала мужа в его озабоченный лоб и побежала в спальню за кредиткой. Поднимаясь по лестнице, она вдруг непроизвольно почувствовала легкое удовлетворение от разговора с мужем. Вот и она может чем-то помочь Себастьяну, отплатить ему сторицей за ту бесценную помощь, которую он оказывал ей все последние месяцы. Приятно сознавать, что ты можешь быть полезна любимому человеку.

17

Спустя неделю жизнь в Блэкмор-Холле почти вошла в привычную колею. Снег, который валил не переставая три дня, образовав огромные сугробы и заносы вокруг дома, немедленно схватившиеся льдом, стал стремительно таять, стоило только температуре пойти вверх. Буквально накануне компания, занимающаяся энергоресурсами, доставила им топливо, и, проснувшись поутру, Эмили уже не ощутила того зверского холода, который стоял в доме все последние дни.

Себастьян сумел найти временную сиделку для брата в агентстве, к услугам которого он прибегал и ранее. Эмили не видела Алекса с того самого дня, когда у нее случился приступ панического страха. Спустившись вниз, чтобы сварить по чашечке кофе себе и мужу и потом отнести кофе наверх, она вдруг поймала себя на мысли, что чувствует себя гораздо спокойнее, чем раньше, и ее больше не мучают никакие страхи. Себастьян озвучил ей наконец, какая сумма денег ему нужна на ближайшие несколько месяцев, и она немедленно перечислила деньги на его банковский счет, после чего настроение Себастьяна заметно улучшилось.

– Поскольку мы все еще отрезаны снегом от большой земли, – заявил он, проснувшись как-то раз поутру, – то давай считать это временное неудобство продолжением нашего медового месяца. Пусть у нас будет еще один такой медовый месяц, причем экспромтом, безо всякой подготовки. В погребе имеется вино, в холодильнике полно еды, в доме повеяло живительным теплом… Что еще надо, когда есть ты и есть я? Так давай наслаждаться тем, что мы имеем.

Утром они подолгу валялись в кровати, затем напяливали на себя толстые куртки и высокие сапоги и мужественно преодолевали пешком небольшое расстояние до деревни, чтобы отведать традиционные английские блюда в местном пабе. На обратном пути устраивали самые настоящие снежные баталии, играли в снежки, ныряли в сугробы и возвращались домой в приподнятом настроении, вволю надышавшись свежим морозным воздухом. А вечерами, свернувшись калачиком друг подле друга, нежились возле камина, потягивая вино, которое Себастьян приносил из погреба. Разговаривали обо всем на свете, занимались любовью.

– Ты такая красивая, – восхищенно выдыхал Себастьян, целуя обнаженное тело Эмили при свете огня. – Как я счастлив, что женился на тебе.

За день до того, как началась оттепель, Себастьян свозил Эмили в близлежащий городок Моултон, чтобы пополнить запасы повседневных продуктов. Они отправились в путь поутру, и Себастьян настоял на том, чтобы на обратном пути внедорожник вела она. Довольно рискованное предприятие для тех, кто не привык к скользким зимним дорогам, не говоря уже о левостороннем движении, принятом в Англии.

– Дорогая! Важно, чтобы ты научилась самостоятельно управляться с «Лендровером», – уговаривал ее всю дорогу Себастьян, пока они плелись по шоссе черепашьим шагом. – Вдруг тебе понадобится куда-то отлучиться, пока я буду в Лондоне?

Приготовив кофе, Эмили не без удовольствия окинула взглядом кухню. Какие чудеса делают самые простые вещи. Вот постирала грязные шторы, которые болтались на окнах, поставила вазу с цветами на стол, который предварительно отскребла добела, и комната сразу же преобразилась. В одном из кухонных шкафов она отыскала красивые фарфоровые безделушки, выдержанные в традиционных сине-белых тонах, и расставила их на каминной полке. Поднимаясь по лестнице с кружками кофе в руках, она глянула в окно. Светило яркое солнце, снег начал таять быстро и стремительно, исчезая буквально на глазах. А что, если предложить Себастьяну сделать небольшой ремонт в кухне? Хотя бы перекрасить стены в нежный бледно-розовый цвет. Тогда вся комната совершенно преобразится.

Эмили улеглась в постель рядом с мужем и отхлебнула из своей чашки.

– Как спалось? – поинтересовался у нее Себастьян и протянул руку за своей чашкой кофе.

– Отлично. Знаешь, я пришла к выводу, что этот дом мне все же нравится, – откликнулась Эмили. – Правда, он похож на такую древнюю тетушку, которую никто из родни не любит. А все, что ей нужно, – это немного участия и ласки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги