Читаем Кровавый трон полностью

С потолка в некоторых местах капала какая-то жидкость, делающая атмосферу еще более пугающей. Решетки начались уже за первым поворотом, но камеры были пустыми. Единственным светом была одна мигающая лампочка, которая действовала на нервы. Я не представляла, как можно было просидеть здесь столько времени любому человеку и не сойти с ума. Я выяснила, что посол находится в заключении уже на протяжении неполных трех недель. Когда я только увидела Итана Блэра, почувствовала дикое чувство вины. Мужчина выглядел уставшим и замученным, однако взгляд был ясным и прямым. Он не боялся меня и не осуждал.

— Ну с тем, что вы бы выбрались отсюда, я готова поспорить. — Сказала я уверенно, ведь этой королевской тюрьме уже сотни лет. Здесь держали самых жестоких преступников Ардента, среди них были и пару выходцев с проклятым даром, стены блокировали любую магию, кроме магии короля или королевы нашей страны, того, кого признал камень «Истины». Поэтому мои глаза горели, магия текла под кожей от злости из-за самоуправства возлюбленного, и я не ощущала воздействия тюрьмы. В камере посла находились кровать, стол, стул, умывальник, клозет, устроена вентиляция. Жутко. — Но я не отрицаю, что поступок Валериана был несколько опрометчивым, — на этих словах посол грустно улыбнулся, улыбка была слишком измученной. Магам сложно находиться долгое время без использования силы, даже магам Оганеса. Итан похудел, истощился и его скулы уже проступали на лице слишком четко. Он тут долго не продержится… — Я прошу прощения за все. Честно, я не хотела зла вам. Вас сейчас же переведут в личные покои.

— Вы верите мне? — Посол посмотрел мне в глаза.

— Я верю дедушке, — только и ответила я.

* * *

После слов об активном правлении Валериана я находилась в смятении. Казалось бы, это я распорядилась и лично посадила его на трон вместо Сената, но почему-то сердце было не на месте, как будто я упускаю что-то очень важное.

«Не преувеличивай, Эли, наверняка, Валериан все делал на пользу Ардента.» — Пронеслось в моей голове. И я постаралась выкинуть все тревожащие мысли, но лишь до момента, пока не увидела Валериана.

Он стоял с гордо поднятой головой в начале сада, золотистые локоны до плеч переливались на солнце. Жених сочился свойственной ему уверенностью и благородством, возможно, даже выглядел слегка надменно на фоне своего помощника. Издалека их беседа казалась напряженной, мужчина, с которым вел беседу король все время поджимал губы и выглядел довольно растеряно и даже напугано.

«Интересно, о чем они?» — Заинтересованность взяла надо мной верх, и я спряталась за высокой изгородью из плюща.

Расслышать полностью их разговор оказалось не так-то просто. Словно специально тон их голосов значительно снизился, но обрывки фраз все же доносились до моего уха.

— … уже готово, Ваше Величество.

— И где же оно? Надеюсь, ты сделал все правильно, иначе… — Напряженность в голосе Валериана улавливалась сильнее, чем в его внешнем виде.

Мое любопытство заставило меня выглянуть из-за изгороди, я увидела, как помощник короля передает ему сверток, обернутый красной лентой. Валериан развернул его, но написанное было слишком сложно разглядеть, хотя, готова поспорить, я увидела печать Ардента.

«Что это?» — В голове сразу поднялся ворох вопросов.

Оперевшись о стену, я глубоко вздохнула и потерла виски. Какое отношение этот сверток может иметь ко мне или Арденту? Почему Валериан выглядит так, будто устраивает вселенский заговор? Что за скрытность, к чему все это? Но, разумеется, ответов я не знала, да и вряд ли бы мне их кто-то сказал.

Уже собравшись уйти незамеченной на пике своей шпионской карьеры, я сделала пару шагов назад и споткнулась о железный кувшин. Предмет с сильным грохотом повалился на каменную дорожку и привлек ко мне излишнее внимание.

«Черт, Черт, кто расставил кругом этот хлам.» — Все внутри сжалось от одной только мысли, что меня сейчас обвинят в шпионаже за королем другого государства. Оглядевшись, я стала искать пути отступления, пока не стало совсем поздно, но приближающиеся мужские шаги заставили меня стоять на месте.

— Элиза? — Выгнув бровь произнес жених. На его лице играло непонимание, он явно не ожидал увидеть в кустах королеву.

«Интересно, Валериан уже понял, что я подслушивала? Или шансы на спасение все еще есть?»

— Ой, ты тоже в саду? — Удивленно захлопала ресницами я, стараясь скрыть дрожащие от волнения и страха руки.

— Вышел прогуляться. Составишь компанию? — Мужчина протянул мне руку, а я боязливо дала свою в ответ.

Сердце стучало, как сумасшедшее. Мне впервые было так неспокойно рядом с этим мужчиной. Возможно, я зря себя накрутила, и то, что выглядело опасно и непонятно, на самом деле было обычным указом, приглашением или даже письмом. Стараясь не думать больше о злосчастном свитке, я вспомнила причину поиска Валериана.

— Зачем ты запер посла за решеткой?

— Это для блага Ардента. Оганес — не наш союзник, я принял истинно верное решение. — Со всей строгостью произнес он.

— Я освободила его.

— Ты… Что? — Мужчина замер на середине дорожки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература