Читаем Кровавый передел полностью

Кое-как разбудив Резо и взвалив его сонную тушу себе на хребет, я пошел… Пошел туда, откуда доносился, как мне показалось, знакомый звук звук победы. Победы.

Через два часа легкой прогулки по буеракам и мелким болотцам, зловонным, как миллион тухлых яиц, мы с Резо орали как полоумные. Нет, не от запаха тухлятины. Мы орали от запаха крепкого железа, сочного мазута, смолянистых шпал; орали от прекрасного вида рельсов, изгибающихся в туманной пелене; признаюсь, я вопил веселее, чем мой бедный друг. По причинам понятным. Как-то притомился я в роли мерина, это правда. «Тигр» и «лошадь» — почувствуйте разницу.

С энтузиазмом мы сели на горку промасленных шпал и принялись ждать. Поезда. Владивосток-Москва. Или наоборот.

Сидели долго — солнышко, спугнув туманные стада огромных животных, похожих на слонов, окрасило окрестности приятным, багровым светом. Когда это произошло, мы увидели. Метрах в ста от нас. И шпал. Домик, аккуратненький, с рюшечками на окошках. Домик-пост.

Надо ли говорить, что расстояние в сто метров по шпалам «конь» с наездником-жокеем преодолели с новым для этой таежно-железнодорожной магистрали рекордом.

Уф! Ворвавшись в теремок и едва его не развалив до фундамента, мы обнаружили на плите закипающий чайник времен ссылки Владимира Ильича в эти края, буханку хлеба, кусок масла и вареную колбасу.

Что тут говорить — через мгновение мы уже чавкали на всю округу, позабыв о личной безопасности. О хлебушек! О, колбасно-бумажное наслаждение! Однако голосистый окрик привел нас в чувство:

— Руки вверх!

Бедняга Резо подавился колбасной шайбой, а я осторожно оглянулся, выполняя, разумеется, команду. На пороге воинственно стояла девка-молодуха в телогрейке и кирзовых сапогах. С кремневой берданкой. Кустодиевский маленький вертухай. Пасть от которого — честь и удовольствие.

— Хр-р-р, — между тем мучился колбасой Резо.

— Да, е…ни ты его! — сострадала деваха.

Я выполнил просьбу дамы — Резо замолчал. Навсегда. (Шутка.) Последовал строгий вопрос:

— Кто такие? Диверсанты?

— Нэ, красавица, — с акцентом зачавкал мой товарищ. — Мы это… геологи…

— Чего? — хмыкнула дева поста № 1456-А79. — Хреновики вы из горы Ртутной, а?

— Ага, — признался Резо. — А откуда знаешь, красавица? — Кажется, мой друг влюбился. С первого взгляда.

— Да по порткам. — Молодуха поставила ружьишко, как швабру в угол. Ну, чего, граждане хорошие, будем знакомиться? Я — Фрося, а вы?.. — И вскрикнула: — Ой, чего это с ножками твоими, бедолажный мой?! — Кажется, деваха тоже влюбилась. С первого взгляда. А быть может, со второго.

…Через час я уже любовался природой дикого края. Из товарняка Владивосток-Москва, груженного стратегическим сырьем: сеном и лесом. Видимо, Фрося являлась министром путей сообщения и, выбрав самый удобный и самый скорый поезд на столицу, остановила его на своем полустанке. Без проблем. Легким мановением ручки с алым флажком. Пока она вела светскую беседу с машинистом Колей, я с провиантом загрузился в огромный вагон СВ, забитый тюками прошлогодней травы. Когда составчик тронулся, я увидел, как Резо отмахивает мне из окошка с рюшечками. С легким сердцем я отмахнул ему, счатливчику. Он сразу угодил в решительные, хозяйственные руки, которые принялись его лечить народными средствами.

И поэтому я уезжал с легкой душой и приятными чувствами. Да-да, приятно, черт подери, быть свидетелем большой, многогранной, диковатой любви между современными Дафнисом и Хлоей.

Никогда не подозревал, что человек способен дрыхнуть несколько суток на буквально чугунном колесе железнодорожного вагона. Такой человек, конечно, нашелся на широких, повторюсь, просторах нашей родины. Это был я. Я спал, как астронафт в амортизированной барокамере, преодолевающей на ракете астероидные потоки; похрапывал, как шахтер в забое, где прогрызает породу угольный комбайн; посапывал, как молоденький ученик кузнеца под наковальней, по которой молотили богатыри-молотобойцы.

И проснулся от тишины. Нехорошей. Выглянув из своего спального вагона, я увидел армаду далеких новостроек, горделиво плывущих по свалкам прошлого и настоящего. И понял — я в любимом г. Москве. Но далече от Кремля, Лубянки, Арбата и прочих столичных достопримечательностей.

У одного из амбарных складов, где была производственная авральная сутолока, я поинтересовался у плюгавенького человечка (Бонапарта овощей и фруктов) погодой, международным положением и телефоном.

— А ты кто? — спросил Бонапарт.

— Грузчик, — ответил я. (Все мы грузчики на этой грешной земле: кто сгружает трупы в медвежью берлогу, кто — картофель и капусту в контейнеры.)

— Новенький?

— Ага.

— Там, — махнул ручкой в глубину амбара. — Только быстро, бананы на подходе.

Рассуждая о бонапартизме в истории нашей родины, я углубился в подсобное помещение, пропахшее гнилью, и нашел то, что искал. Телефонным аппаратом играли в футбол. Недавно. Но он функционировал, как кремлевская вертушка. Это тоже одна из загадок нашего странного бытия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер