Читаем Кризис полностью

– Пятьсот сорок миллионов лет назад, – Даг покачал с сомнением головой.

– Большой срок, – сказала Гэби. – Но вот что интересно: как так получается, что более старый корабль одновременно является более совершенным?

Все задумались.

– Перемещение во времени? – Даг, как всегда, из всех ответов выбирал самый безумный.

– Поскольку форма кораблей схожа, мы решили, что это тоже атинский корабль, – рассуждал Джек. – Или дело рук родственной им цивилизации. Но ты считаешь, что они вообще могут не иметь никакого отношения друг к другу.

Гэби кивнула в знак согласия.

– У меня ум за разум заходит, – пожаловался Даг.

Джек засмеялся. Он чувствовал, что они близки к разгадке. Еще чуть-чуть и все элементы пазла встанут на место.

– Да забодай меня комар! – вдруг воскликнул Грант на своем безупречном британском.

– Еще один жучок в коллекцию? – вежливо просил Джек, собираясь предложить здесь уже заканчивать и идти дальше к основному строению.

– Мы совершенно неверно себе представляли этих чудесных созданий, – поспешно сообщил Грант, пока собравшиеся не начали расходиться.

– Что узнали, доктор Холланд? – Анна подошла поближе.

Джек подумал, что для здешних созданий определение чудесные плохо подходит, учитывая, что одно из них сожрало Петерсона, а другое проткнуло насквозь и утащило под воду Диаса.

– Они не животные, – спешил объяснить Грант. – Не в том смысле, который мы вкладываем в это слово. Помните те первые образцы в лаборатории?

– У них отсутствовала ДНК, – сказал Джек.

– И они были не на углеродной основе, – добавил Даг.

– Да, – Грант встал и заходил взад-вперед. – У них было совершенно другое молекулярное строение. Первый случай встречи с жизнью на основе кремния, да? Так вот: я был неправ. Миллионы и миллиарды кирпичиков, из которых состоят эти существа, – это не клетки. Это – высокотехнологичные самовоспроизводящиеся нанороботы.

– Еще раз? – у Джека буквально отвисла челюсть.

– Мельчайшие, с молекулу размером, роботы, запрограммированные на выполнение определенных задач. В частности, на самовоспроизводство. Механизм включается, когда такое существо съедает что-то из окружающей среды. Понимаете? Это прекрасно сбалансированная экосистема, населенная в основном роботами.

– То есть, – уточнила Гэби, – нанороботы получают энергию от окружающей среды и используют еду как молекулярный материал для воспроизводства самих себя?

– Именно, – подтвердил Грант. – Что предполагает наличие какой-то связи между ними: они же должны знать назначение тех клеток, которыми они становятся. У людей эту роль выполняет ДНК, здесь возможен другой механизм.

– Возможно, они более вариативны, – предположил Джек.

– В смысле?

– Ну, не знаю… Например, наноробот, запрограммированный быть ногтем на ноге, получает указание стать клеткой эпидермиса. Такие… суперстволовые клетки. Я еще в первый раз заметил, что почва слега светится. Если это отработанные наноклетки, может, они используют что-то вроде биофотоники…

– Доктор Холланд, – заинтересовалась Анна, – если наноклетки все время себя воспроизводят, что происходит с теми, у кого это получается лучше всего?

– Они могут сильно вырасти, – слова Гранта все поняли одинаково.

– Так вот как бегемот вырос таким большим!.. – подвел итог Джек.

Стоукс помахал винтовкой.

– Нанороботы или кто бы там ни был, предлагаю двигаться, пока не стемнело.

Глава 39

На поверхности солнце или то, что его изображало, клонилось к закату. Но не сумерки смущали группу.

– Ты говорил, нам на восток?! – Стоукс почти кричал на Керра.

– Смотрите, сержант, – Керр ткнул пальцем в карту воздушной съемки, по которой они ориентировались. – Тут нет ни севера, ни юга, ни востока, ни запада. Я только и могу сказать, что в ту сторону или в эту.

– Заблудились? – спросил Даг, разглядывая густые заросли перед собой.

– Дайте посмотреть, – Джек взял распечатку. Дроны по-прежнему кружили над их головами, но проблема была в том, чтобы определить ориентир на местности. – Так. В трехстах ярдах слева от основного строения виден холм. Здесь знакомое болото. Похоже, мы двигаемся в обратном направлении. – Джек повернулся вокруг своей оси на сто восемьдесят градусов и вытянул руку. – Нам туда.

В этот момент земля задрожала под их ногами (сам звук и характер этого сотрясения были памятны всем). Джек и Стоукс переглянулись.

– Скажите мне, что это не то, что я думаю! – воскликнул Грант.

Звук стал громче.

– Бегемот! – прошептал Даг.

– Ладно! – Стоукс устремился в указанном направлении. – Надеюсь, вы правы.

Они продолжили прорубаться сквозь заросли, но тот, кто шел за ними, нагонял их.

– Не уйти… – выдохнула Гэби.

– Спокойно, – Джек встал за ее спиной. – Доверь ходьбу экзоскелету.

– Ходьбу?! Я хочу полететь!

– Что ему от нас надо?! – Даг спешил как мог. – Что мы вообще ему сделали?!

– Защита территории, – предположил Грант, а может, это не он, а она, и у нее течка.

– Обнадежил, – отозвался Джек. – Давайте теории – на потом!

У них за спиной деревья гнулись и ломались, как под крылом мощного шторма.

– Вижу вход! – крикнул Стоукс с заметным облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги