Читаем Кредо жизни полностью

Великий Аллаh (с.в.т.) спас ее и сестру Яхиту, когда они прилетели из Москвы в Грозный на побывку. Их самолет так ударило задом о бетон взлетной полосы, что задняя часть разорвалась, как в агонии человек, дно сходило на стыковку. Именно там, где их ноги и платья свисают. Гибель казалась неминуемой. Благо, рядом (третьим) сидел чеченец, джигит, смелый, находчивый, он силой выбросил их вперед и спас.

А с их старшей сестрой Ашат и Яхитой происходило невероятное испытание. Ашат с тремя сыновьями (мал-мала) жила в Буденновске. И, когда Басаев с В. С. Черномырдиным разыграли «Зарницу в больнице», ее вертолетом вывезли в Минводы, а оттуда – в Москву. Она забралась в Испанию, спасая детей от этой беды. Однако родина есть родина – она для этноса нохчи особенное понятие. 6 августа 1996 года, прихватив с собой Яхиту на подмогу, в 14 часов, последним рейсом из Москвы, прибыли в Грозный. И почти сразу оказались в подвале нашего дома, в бомбоубежище, в этом крысином царстве. Кругом – дым, смрад. И шквал огня из всех стволов залпового выхлопа. Это Пуликовский задействовал все, ни на мгновение не умолкая, озверел! Говорят, якобы мстил за сына. Говорят, он получил отдачу за такое рвение: стал главой Ростехнадзора, членом правительства России – заслужил?!

По его вине в ночь с 8 на 9 августа с вертолета шквал ракет и пулеметная очередь прошили дом и мою сестру больную. Через этот ад кромешный я пошел к ним, чтобы похоронить ее там же, во дворе. Временно. А на обратном пути кто-то хотел накрыть меня прицельным огнем миномета, а я, Аллаhом (с.в.т.) оберегаемый, шел, петляя между взрывами. Одна мина, первая – мимо, вторая – мимо, но не далеко, а третья летела прямо на меня. Я по свисту мин и вилял. Третья поразила дерево у корней, а я запрятался – встал между деревом и гаражом. Все, видевшие меня, говорят, закричали: «Убили! Убили!». Мои из подвала выбежали, а я, с ними в обнимку, в подвал влетел. Все плакали… Мы сквозь шквал огня выбрались в Москву.

Через три дня я вернулся в Грозный, точнее, в то, что осталось от него. А квартира – шаром покати: наших вещей нет, даже розетки и выключатели вырваны «с мясом» и унесены. Что вещи, когда и сама жизнь в постоянной опасности? На моей «Волге» везли в Урус-Мартан из Грозного труп моей сестры. Как только выехали за город, где пост федеральных спецслужб, траурную процессию («обшмонав» предварительно), пропустили, а следом застрочил пулемет. Били по «Волге» прицельно – в бензобак метили. Благо, в багажнике у меня лежали две новые запаски. Накачанные, они не пустили пули до горючего, воздух вскружил пули внутри колес. Осталась огромная дыра между бампером и номером.

Такой же траурный путь я проделал в родной Урус-Мартан и из Москвы – сына и сестру отвез. Сначала самолетом до Ингушетии, а там, через пресловутый пост «Кавказ», домой, в Чечню. И там тоже «шмонали». Даже ящики («гробы»). Капризничали, пока не оплатили пропуск.

Пропуск к родным могилам…

Вероятно, Г. Гейне о нас, чеченцах, сказал, что «человек неохотно расстается с тем, что было мило и дорого ему и его предкам, и чувства его втайне цепляются за это прошлое, хотя бы оно было изуродовано и искорежено!» Именно эти чувства, дорогая Петимат, этот вечный зов предков и неистребимая сила духа этноса нохчи издревле нами двигали и двигают…

Нет тому оправдания

По-моему, главное для этноса нохчи – свободолюбие, желание жить по Адатам (Уставам) незабвенных реликтовых предков своих. А геополитика, терроризм, желание варваров меркантильных жить и жиреть за счет трудового народа препятствуют им издревле. В этом главное противоречие двух философий, интересов чеченцев. Ведь Чечня – это Эдем природный, как писал, восхищенный красотой ее и живущих здесь людей, Бестужев-Марлинский. Не только он один – здесь все просвещенные русские восхищались гостеприимством (толерантностью) и благородством аборигенов – этноса нохчи. Их мужеством, верностью слову и дружбе, непримиримостью к врагу, завоевателю. Царский генерал Потто писал о «погибельном Кавказе» и бессмысленности войн русских с этим народом. Если правда, что мы потомки хурритов и Шумер, то терроризм славян здесь длится более 35 веков (три с половиной тысячи лет). Ведь в те давние времена хурриты были покорены оружием и создано государство Миттани.

Насилие – мерзость. Жаль, что чеченские манкурты своей собачьей чушью, с пеной у рта, в угоду хозяевам, тоже стараются оболгать историю борьбы за свободу и человеческую жизнь наших предков. Они пишут такую, например, ложь: «Чеченцы нападают на Россию, вынуждают ее воевать. И длится это только 60 (шестьдесят лет), а что 400 лет Россия воюет – это миф». Значит, президент РФ Б. Ельцин врал перед всем миром, говоря о 400-летней войне России с чеченцами (колонизации их). Стало быть, все научные институты и государственный протокол (!) обманывают главу государства и россиян. Это слишком нагло и мерзко звучит. Вральманы! Знайте, что нохчи не нападали на Россию никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Геннадий Владиславович Щербак , Александр Павлович Ильченко , Ольга Ярополковна Исаенко , Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное