Читаем Кот. Часть 1 полностью

Очередное утро началось для меня с толчка в бок. Первой мыслью был Бугаст, но он обычно относился ко мне более лояльно. Я нехотя повернул голову, рассчитывая увидеть Бугаста и ответить ему соответствующе…

На меня смотрела довольная морда со смеющимися глазами.

– Сколько можно спать? – Нежным голоском произнесла морда… Хотя я лукавлю сам с собой. По манере моей побудки, это была настоящая морда, но улыбалась мне вовсе не морда, а даже довольно приятное лицо. Конечно, оно отличалось от привычных мне, но лицо действительно было приятным на взгляд.

Я постарался улыбнуться в ответ, сразу не нашелся чем ответить, и что бы скрыть свое смущение, начал подниматься на задние лапы. Встал я почти ровно, хотя стоящая передо мной самочка была выше меня не голову и до того, как я поднялся на задние лапы, издевательски ухмылялась. Самочка изобразила на лице удивление и не менее удивлено произнесла.

– Не ожидала. Ты еще и на ногах стоять можешь?

– Тебя прислал Старший? Где он сам?

– Тебе зачем? Я здесь и этого достаточно. Начинай учить.

Я покивал головой и сообщил.

– Твое присутствие не значит, что я смогу тебя чему-то обучить. – Немного слукавил я. – Ты хоть сама, представляешь, чему я собираюсь тебя обучать?

– Ты, мелкий, – Уперла руки в бока, и с презрением, уставившись на меня, показывая свое старшинство, заявила самочка. – будешь хамить, получишь хорошую трепку. Тебе что приказал Старший? Вот и начинай учить.

– А я не шучу. – Решил я все же настоять на своем. – Вопрос был задан серьезно. Ты представляешь, чему я собираюсь тебя обучать?

– Ну-у…, да. Старший сказал лечению. – Немного сконфуженно ответила она и нахмурила свое личико.

– В общем он прав. – Развивал и закреплял я свою маленькую победу. – Но для того, что бы научить тебя лечить, мне надо понять чего ты достигла и передать свои знания, тебе. А вот потом, объяснить все на словах. Ты готова к обмену знаниями?

Самочка с презрением глянула на меня, улыбнулась и заявила.

– Старший предупреждал, что ты хитрец. И на счет знаний он тоже говорил, но знания, должен передать мне ты, а не я тебе.

– Ну что ж. Тогда мы не поняли друг друга, и я советую тебе, еще раз обратиться к своему Старшему и уточнить у него, на счет обмена нашими знаниями.

Она скривилась в ответ и недовольно заявила.

– Он не мой Старший. Меня отправили к нему, а он, отправил меня к тебе на учебу.

У меня внутри все возликовало и я еле сдерживал свою радость. Не скрываясь от самочки, я улыбался и с вызовом смотрел на нее. Она недовольно передернула плечами и с наглостью спросила.

– Долго сможешь стоять? Может начнем?

Знания от самочки я принял легко, впрочем как и доступ к большому, светящемуся шару ее Лаборатории. Брать с него энергию или тянуться к нему самому я не стал. Протянул от себя к нему тоненькую паутинку, и как бы "отключился", открыв глаза.

Самочка нависла надо мной и увидев мои открытые глаза, с наглостью и упреком заявила.

– Ну и горазд ты спать.

Спорить с ней не хотелось и немного освоившись, я неожиданно для себя понял…, или ощутил внутри, что во мне находится три шара от трех Лабораторий. Они не сливались в одно целое, как я раньше предполагал, а висели в моей голове…, или в моем сознании…, а может просто внутри меня…, как отдельные три единицы энергии. Каждый шар был доступен для меня в отдельности и одновременно, я мог использовать их все вместе. Это было странное чувство, ощущать в себе три независимых источника энергии, иметь к каждому свой доступ и одновременно понимать, что они у меня внутри…, и я могу "присосаться" к любому из них. А еще я понял, что могу предать доступ к любому из них…

А нужно ли мне обучать, чему-либо эту самочку, если я уже получил желаемое? После очередной Волны, я приму их Прорыв и получу все знания о нем… Стоп! Получить знания и уметь ими пользоваться, это не одно и тоже… Я посмотрел на рядом сидящую самочку и спросил.

– Как твое имя?

– Тебе зачем? – С вызовом спросила она.

– Понимаешь, мне как-то не удобно обращаться к тебе "ей ты" или "самка".

Она хмыкнула в ответ и гордо заявила.

– Мое имя Софира.

– Софи? – Удивленно вырвалось у мня.

– Софира. – Требовательно и поучительно произнесла она и предупредила. – А тех, кто меня смеет называть Софи, я учу правильному произношению. Тебе, мелкий, это понятно?

– Извини. Тут такое дело, пока я не забыл. Вместе со своими знаниями, ты мне передала такое понятие, как Прорыв. Что это такое?

– Хочешь научиться? – Прищурившись, с хитринкой и подозрением поинтересовалась она.

– Не то что бы хочу, но если получил что-то, желательно узнать, что это такое. Вчера Старший говорил о Прорыве, но как-то вскользь и я понял, что этому надо научиться.

– А ты сможешь? – С сомнением поинтересовалась она.

– Не знаю. – Честно признался я и умоляюще посмотрел на нее. – Пожалуйсто, Софира.

– Ладно уж. – Сдалась она, после некоторой игры в гляделки. – Вначале я расскажу, а потом ты уж сам попробуешь. – Я кивнул головой и весь превратился в слух. – Представь в себе небольшой шарик…

– Какой шарик? –Поспешил я уточнить, когда произошла заминка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения