Читаем Кот. Часть 1 полностью

– Если такой смелый, – делая несколько шагов в сторону, я предложил – можешь попробовать пройти первым.

Наверное Кога не был таким безрассудным, что бы бросится вперед…, или может быть, его удержали, но мне возразила Набик.

– Перед нами стена.

– Да. Это выглядит как стена. Но тем не менее, перед нами, как я понял, энергетическая защита. Пройдем мы через нее или нет, я не знаю, но моя рука проходила. Было бы не плохо, определить границы этой защиты.

– Или прохода. – Подсказала Набик и первой сделала несколько шагов к участку стены. Ее лапа-рука наткнулась на стену, она немного недоуменно пожала плечами и начала двумя руками шарить по стене. Одна из ее рук провалилась и она от неожиданности ойкнула.

Я же в это время наблюдал со стороны, и увидел совсем слабый всполох…, или незначительный всплеск энергии. Набик выдернула свою руку и всполох опять появился и тут же исчез. На помощь Набик подошли Бек и Кога и быстро определили границы прохода. Края они отметили камнями на земле и все же первым через защиту рискнул пройти Кога. Я шел последним и когда пересек границу защиты и вошел в слабо освещенное помещение… Бой уже был закончен. Один крам лежал на боку, а на втором взгромоздилась Набик. Бек стояла шагах в десяти, в другом конце помещения перед темным проходом.

Я сам себе кивнул головой и сделал вывод, что мой излучатель должен быть всегда под рукой, а не прятаться за спиной в кармане жилета.

Когда я вошел, осмотрелся и безмолвно кивнул головой в адрес Кога, как бы у него спрашивая, что произошло.

– Когда я вошел, они спали. – Тихо произнес он и кивнул головой в сторону Набик. – Я одного сразу прикончил, а второго она подмяла.

– Добыча у нас имеется. – Резюмировал я глядя на крамов. – Какие будут предложения? Тащить ее с собой или оставлять здесь?

– О проходе надо доложить. – Уверенно произнес Кога.

– Надо? Доложим. – Согласился я. – Сразу побежим докладывать, или подождем?

После моих слов, Набик посмотрев на Кога, ухмыльнулась, подошла к нему, положила на плечо свою руку и ласково заговорила, обращаясь к Кога.

– Ты у нас новичок. Так хочу тебя предупредить, как бы ты не показывал свое старшинство, старшим у нас Щенок. Как он решит, так и будет. Скажет, доложить, доложим, не скажет, промолчим. Ты надеюсь понял?

Кога постарался стряхнуть со своего плеча руку Набик, но у нее из лапы появились когти и она сильнее прижала лапу к плечу Кога. Бек сделала несколько шагов в их сторону и за спиной Кога произнесла, как я понял, обращаясь к Кога.

– Ни кто не возражает, о докладе Старшим, но пока ты не получишь разрешение, о проходе ни кто не узнает. Ты услышал, нас?

Мое молчание было красноречивей всех слов и Кога обреченно вздохнув, согласился кивком головы.

Помещение в котором мы стояли, было совершенно пустым, если не считать мусора, мелких обломков со стен и потолка, но при этом освещалось тусклым светом. Почему этот свет не проходил через охранный барьер, для меня было не понятным, но тем не менее, свет в помещении был, а это говорило о сохранившемся энергопитании.

На всякий случай я сделал несколько шагов в сторону от прохода и посмотрев на Бек, спросил.

– Что там дальше?

– Прямо темный коридор. Справой стороны спуск вниз и он освещен. С левой стороны лестница вверх, но там темно.

– Понятно. У нас небольшая проблема. Крамы. Не думаю, что они приходят сверху, скорее всего из темного прохода или снизу. В любом случае, если мы поднимемся вверх, крамы смогут запереть нас там, а потому, этих, убитых крамов, надо убирать отсюда. У кого какие будут предложения?

Кога все же стряхнул руку Нибик с плеча при моем разговоре и первым высказался.

– Я думаю, это были охранники. В любом случае, мы крамов уже потревожили. Лазить для нас и дальше, по проходам и лестницам не имеет смысла. Надо забирать крамов и приходить сюда в следующий раз.

– Пройти вверх по лестнице. – Предложила Набик и с улыбкой глянула на меня и я понял, что она предложила проверить лестницу вверх только ради меня. Спасибо.

Бек согласилась с Кога и все втроем уставились на меня, ожидая моего решения. С одной стороны было приятно, что меня считают старшим, а с другой стороны, я не рвался в командиры и поэтому поддержал Кога.

– Мы пошли на охоту. Добычу добыли. Прохода ни какого не находили. Забираем крамов и идем в логово.

Третья Волна.

Как и ожидалось, волна для меня прошла болезненно. Почти десять дней непрерывной боли, скручивания всего тела и в результате заметные изменения. На этот раз я поступил (почти) как советовал Старший, принял Постижение и Ловкость. Как мне не хотелось принять на этой Волне Ум, мне пришлось выбирать между физическим развитием, в котором я значительно уступал даже своим сверстникам, и внутренним развитием, на которое влияет Ум. Что именно я получил после принятия Постижения, я не ощутил, но Ловкость, повлияла на мое тело значительно и заметно… По крайней мере, для меня заметно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения