Читаем Кот. Часть 1 полностью

Под руководством Набик, с раненными занимались уже мои ученики и я ни чего не отвечая дикому, направился к раненным. На мой взгляд, двое раненных были вполне излечимы до утра, а третий, которого вытащили из норы… У него было разорвана брюшина, но на его счастье не затронуты внутренности. Вылечить его за раз не получалось, из-за необходимости чистки раны, но мои ученики, по очереди, почистили рану и слегка затянули ее. Я не вмешивался в общее лечение, наблюдал со стороны и когда дикие собрались уходить, предупредил их, что через день-два наведаюсь в их логово.

Дикие ушли за долго до рассвета и до самого подъема, нас ни кто не тревожил. Ночная охота, как и в самый первый раз, мне не понравилась и я решил для себя, что больше не поддамся на приказы Старших, ходить на охоту ночью.

Я ожидал от наших Старших очередного подвоха, но на удивление, меня не беспокоили три дня, а потом пришла команда, "пора идти на охоту". Конечно, это было передано не мне лично и даже не мне вообще. Приказ передали Бруга и он с готовностью начал формировать команду для себя…, или под себя. Меня конечно в эту команду не пригласили и я решил сходить "прогуляться" без согласия со Старшими.

Подземелье.

Набик, Бек и Кога, мы ушли утром, ни кого не предупреждая. Практически без оружия, если не считать моего излучателя и фляги на поясе Набик. Я ожидал, что нас остановят на выходе…, догонят и вернут после выхода из логова…, или на худой конец, по нашим следам отправят Бруга. Нет, ни чего подобного не произошло и мы спокойно дошли до большого прохода в подземелья города, показанного нам дикими.

В подземелье я ожидал абсолютной темноты, но и здесь я ошибся. Непонятно откуда и из каких щелей, но свет в подземном коридоре был. Конечно, по сравнению с поверхностью, под землей была темнота, но некоторый свет все же был. Коридор спускался покато вниз, разворачиваясь в правую сторону и закончился большим залом. Огромный зал, длинный и узкий с возвышенностью посредине, между колон. А за колонами, в низине, проходили железные полосы и у в темноту уходили два коридора.

Первого крама мы увидели когда спустились в зал. Он сидел на краю средней части и безучастно рассматривал нас. На наше приближение он прореагировал слишком вяло и спрыгнул вниз только тогда, когда до него оставалось не более десятка шагов. Он не спешил от нас удаляться и все также вяло, смотрел на нас, когда мы проходили мимо него. На бросок в него куска камня, он вообще не отреагировал, как будто заранее знал, что камень в него не попадет.

Мы дошли до конца зала. Как я говорил до этого, в конце зала было два прохода уходящие в темноту и посредине широкая лестница вверх. Но сверху осыпался завал и о наличии лестницы говорили только несколько ступенек. Решать, в какой из коридоров идти, нам не пришлось. Из левого коридора для нас, вышли четыре кота, немного удивленно посмотрели на нас, ни чего не сказали и почти прошли мимо. Последний из котов остановился, хмыкнул, посмотрев на нас и дал совет.

– В наш коридор не ходите. Крамов мы не встретили, и кроме двух железных полос под ногами, там ни чего интересного нет.

Мое зрение изменилось скачком и при взгляде на кота, мне показалось, что он врет. В его энергетическом поле выделялось красно-бурое пятно, а эмоциональный фон говорил о его страхе.

Он прыжком догнал своих и они скрылись за колоннами, продолжая двигаться в нижней части этого зала. Бек проводила их взглядом на сколько это было возможно с края средней части и немного безразлично произнесла.

– Ушли. Это были не дикие.

Спорить с ней ни кто не стал. Оно и так было видно по их жилетом и ножам на поясах. Поисковая бригада от какого-то логова и я высказал свое мнение.

– Если эти сказали, что крамов не встретили…

Света в коридоре значительно уменьшилось. Идти по положенным поперек каменным полосам было немного неудобно и я первым сошел на край прохода. Как оказалось, идти посредине было неудобно не мне одному. С одной стороны прохода нашлась натоптанная тропка и постепенно, на эту тропку сошли и все наши.

Крамов, которые как и мы шли гуськом по тропке, я увидел из далека, но не сразу сообразил, что это крамы. Я смотрел на три светящихся силуэта, которые как и мы шли гуськом и время от времени прятались за идущим передо мной Кога и некоторое время не мог сообразить что это крамы. Слишком они организованно двигались, совсем как мы, как другая поисковая группа. И только когда в моей голове пробежала мысль, что это не может быть поисковая группа, так как одну мы уже встретили на выходе, я сообразил что это крамы.

– Стой. – Еле слышно произнес я и первым замер на месте. Кога, идущий впереди сделал еще несколько шагов и только тогда остановился. Набик тут же оказалась около меня и так же тихо поинтересовалась.

– Что случилось?

Я подождал, пока возвратится Кога и именно у него спросил.

– Ты что-нибудь видишь впереди?

Он в полуоборот посмотрел в ту сторону, куда мы шли и немного удивленно сообщил

– Темнота. – Тогда я напомнил.

– Ты взял Виденье, посмотри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения