Читаем Костанътинъ (СИ) полностью

- Оно может готовиться только одной рукой зельевара, которая и собирала травы; соответственно и заниматься приготовлением может только сам зельевар.

- Ах вот оно что! – улыбнулся мальчик. – Мы еще не все успели изучить с ним.

- Тогда... Давайте начинайте готовить одно из ваших заданий. Пусть это будет бодрящее зелье. Ингредиенты, как всегда, в шкафу.


Мальчик вышел от декана усталым, но уже больше счастливым, чем несчастным, которым он чувствовал всего пару часов назад. Тяжелая, требующая кропотливого труда работа, вселила в него уверенность и вернула жизнь более-менее на круги своя.


Иван выглядел и чувствовал себя неважно(1), и поэтому не захотел в этом году праздновать свое День Рождение, решив остаться дома в полном одиночестве.

Еще он сорвался на Англию. Ему чудом удалось сохранить спокойствие: в его крови до сих пор бурил недавно произошедший теракт(2), вызвавший широкий общественный резонанс. Иначе Англию пришлось бы отскребать от стен.

Артур практически спасся отсюда бегством.

Девятого декабря во время 12-го испытательного пуска в очередной раз взорвалась межконтинентальная баллистическая ракета морского базирования «Булава-30», которую стали называть самым заметным и дорогостоящим провалом отечественного ОПК. Заразу занесло в небо Норвегии, вместо Камчатки, и горящие обломки затонули в море. Пришлось еще и разговаривать с Норвегией, долго уговаривать его в том, что он не имел цели поразить или ударить или ранить его.

Поэтому причин для плохо настроения было предостаточно. Еще и Константин написал письмо, и Иван в который раз на своем веку убедился в сволочной породе англичанина. Он встречал Новый год в скверном расположении духа.

- И что же ты мне готовишь, две тысячи десятый год, а? – спросил вслух Иван, глядя в телевизор на поздравляющего с Новым годом президента.

Комментарий к Глава 9. Приоритеты.

(1) Вторая волна птичьего гриппа в самом разгаре. Примечание автора.

(2) Скорый поезд «Невский экспресс» был подорван на границе Новгородской и Тверской областей – во второй раз за последние два года. Погибли 28 человек, 90 были ранены.

====== Глава 10. Знаки. ======

Посылка от отца опоздала, и Империя прилетел лишь седьмого января, аккурат к Рождеству. Накануне в церкви всех религий была служба, и Константин со всеми учениками, которые были в такой же вере как и он сам, отстояли службу.

Большая, но легкая посылка легла на стол. Почти все, кто остался в школе на каникулы, оглянулись. Мальчик сразу же стал вскрывать коробку.

Он быстро нашел письмо – оно лежало сверху, поверх нескольких свертков. Но жажда увидеть подарки пересилила. Письмо исчезло в кармане мантии, и первый сверток, что лежал сверху, был поднят на колени. Сверток был очень мягким на ощупь и легким.

Мальчик разорвал упаковку и его взору представился... Свитер. Но иной – трехцветный в расцветку российского флага. Явно ручной вязки.

Улыбка парня стала шире. Он провел рукой по связанной шерсти. Отец...

По-видимому, отцу нельзя было выходить из дома, по причине слабой формы A/H1N1, а подарок дарить было нужно. А так как он вяжет, то...

Шерсть и спицы, и еще – ловкие руки... И немного свободного времени.

Он достал еще один сверток, тоже легкий.

Развернул и ему на руки опустился большой, алый, шелковый прямоугольник со знакомой символикой в виде пяти звезд в углу... Флаг КНР! Это уже дядя Яо постарался.

Записка была написана знакомыми иероглифами и Константин в который раз убедился – у Яо идеальный почерк, выработанный веками. Вот что писал Яо:

“Ару, здравствуй. Так как мы все все еще находимся в карантине, общаемся друг с другом либо по интернету, либо по звонкам, либо по письмам. Соответственно подарки у нас – более чем скромные в этом году, но я думаю, что настоящая красота в их простоте. Тем более, ты уже давно хотел мой флаг к себе в коллекцию...”

Это было так. Константин собирал флаги всех стран. Об этом многие знали, и иногда дарили ему их. Но пока, разумеется, собрал не все, так как стран было много. Большая коллекция, за которой он ухаживал, всячески пополняя, хранилась в одной из комнат отцовского дома специально выделенная для этого.

“... Поздравляю тебя со всеми праздниками и желаю самого главного – здоровья. Передаю тебе всяческие приветы и пожелания. ”

Внизу стояла его подпись и далее шел другой почерк, уже русский.

” Привет, мой любимый сын. Как Ван Яо и написал выше – красота в простоте. Этот свитер, наконец-то довязанный мной в свободное время, будет греть тебя холодными зимними вечерами. Мне будет приятно, если ты его наденешь на праздники... Которые пока еще, надеюсь, у тебя не прошли. Дела у нас не очень.

Недавно, еще в прошлом году, состоялся теракт “Невского экспресса”, унесший жизни моих граждан. Тут, до тебя, новости доходят медленно, и поэтому я сообщаю тебе об этом... Резонанс был огромный – меня дико лихорадило от самых разных общественных мнений, идей, боли... А еще тут этот поганый вирус!

Я уже начинаю бояться две тысячи десятого...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература