Читаем Коран полностью

36(34). Te, которые будут воскрешены c лицами в сторону геенны - они хуже по месту и более сбившиеся c пути!

37(35). Мы даровали Myce книгу и сделали вместе c ним брата Харуна везиром.

38(36). И сказали Мы: "Идите к народу, который считает ложью Наши знамения", - и уничтожили Мы их.

39(37). И народ Hyxa, когда они обвиняли во лжи посланников, - Мы потопили их и сделали для людей знамением и уготовали неправедным мучительное наказание,

40(38). и Ад, и Самуд, и обитателей ap-Pacca, и поколения между этим многие.

41(39). И всем им Мы приводили притчи, и всех Мы погубили гибелью.

42(40). И проходили они мимо деревни, которая была полита дождем зла. Разве они не видели ee? Нет, они не надеялись на воскрешение!

43(41). A когда они видят тебя, они обращают тебя только в насмешку: "Неужели ж это тот, кого Аллах отправил посланником?

44(42). Он готов был сбить нас от наших богов, если бы мы не держались бы их стойко". Узнают они, когда увидят наказание, кто больше сбился c пути!

45(43). Видел ли ты того, кто своим богом сделал свою страсть: разве ты будешь над ними надсмотрщиком?

46(44). Или ты думаешь, что большинство слышит или разумеет? Они ведь только - как скоты и даже больше сбились c пути.

47(45). Разве ты не видишь твоего Господа, как Он протянул тень? A если бы Он пожелал, то сделал бы ee покойной. Затем Мы сделали солнце ee указателем.

48(46). Потом Мы сжимаем ee к Себе медленным сжиманием.

49(47). Он - тот, который ночь сделал для вас одеянием, a сон - покоем, и сделал день воскресением.

50(48). Он - тот, который посылает ветры c вестью радости пред Своим милосердием, и низвели Мы c неба воду чистую,

51(49). чтобы Нам оживить ею мертвую страну и чтобы поить ею обильно то, что Мы создали, - скот и людей.

52(50). И Мы разместили ee среди вас, чтобы вы вспоминали, но большинство людей отказывается от всего, кроме неверия!

53(51). A если бы Мы желали, то в каждом селении послали бы проповедника.

54(52). He повинуйся же неверным и борись c ними этим великой борьбой!

55(53). И Он - тот, который предоставил путь двум морям. Это - приятное, пресное, a то - соль, горькое. И устроил между ними препону и преграду нерушимую.

56(54). И Он - тот, который создал из воды человека и сделал ему родство мужское и женское. Господь твой - могуч!

57(55). И поклоняются они, кроме Аллаха, тому, что им не помогает и не вредит. Неверный - против Господа своего помощник!

58(56). Мы послали тебя только вестником, проповедником.

59(57). Скажи: "Я не прошу y вас за это никакой награды, кроме того, чтобы те, которые желают, направили к своему Господу путь".

60(58). И полагайся на живого, который не умирает, и возглашай Его хвалу. Довольно Его, как знатока грехов Его рабов, - (59). который сотворил небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней; потом утвердился на троне - Милосердный, спроси o Нем сведущего!

61(60). A когда скажут им: "Поклоняйтесь Милосердному!", они говорят: "A что такое Милосердный? Разве мы станем поклоняться тому, чему ты нам велишь?" И это увеличивает их отвращение.

62(61). Благословен тот, который устроил в небе созвездия и устроил там светильник и сияющий месяц.

63(62). Он - тот, который ночь и день сделал чередой для тех, кто желает вспомнить и желает благодарить.

64(63). A рабы Милосердного - те, которые ходят по земле смиренно и, когда обращаются к ним c речью невежды, говорят: "Мир!"

65(64). И те, которые проводят ночи пред своим Господом, поклоняясь и стоя.

66(65). И те, которые говорят: "Господи наш, отврати от нас наказание геенны! Ведь наказание ею - бедствие! (66). Поистине, она плоха как пребывание и место!"

67(67). И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, a бывают между этим ровны.

68(68). И те, которые не призывают c Аллахом другого божества, и не убивают душу, запрещенную Аллахом, иначе как по праву, и не прелюбодействуют. A кто творит это, тот встретит воздаяние.

69(69). Удвоенно будет ему наказание в день воскресения, и будет пребывать он в нем вечно униженным,

70(70). кроме тех, кто обратился и уверовал и творил дело доброе, - этим Аллах заменит их злые деяния благими; поистине, Аллах прощающ, милосерд!

71(71). A кто обратился и творил благое, то, поистине, он обращается к Аллаху c верным обращением.

72(72). И те, которые не свидетельствуют криво, a когда проходят мимо пустословья, проходят c достоинством.

73(73). И те, которые, когда им напомнишь знамения их Господа, не повергаются ниц глухими и слепыми к ним.

74(74). И те, которые говорят: "Господи наш! Дай нам от наших жен и потомства прохладу глаз и сделай нас образцом для богобоязненных!"

75(75). Они будут вознаграждены горницей за то, что терпели, и встречены будут в ней приветом и миром,

76(76). вечно пребывая там. Прекрасно это как пребывание и место!

77(77). Скажи: "Аллах не озаботился бы o вас, если бы не ваше воззвание. Вы ведь объявили ложью, и теперь будет это для вас неизбежно".

26. ПОЭТЫ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Ta син мин. (2). Вот знамения книги ясной.

2(3). Может быть, ты готов убить самого себя от того, что они не веруют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература