Читаем Коран полностью

62(62). Верующие - только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника. И когда они бывают вместе c ним в общем деле, то не уходят, пока не попросят y него позволенния. Поистине, те, которые просят y тебя позволения, - это те, которые веруют в Аллаха и Его посланника. И когда они попросят y тебя позволения для какого-нибудь их дела, то давай разрешения, кому хочешь из них, и проси для них прощения y Аллаха. Поистине, Аллах - прошающий, милостивый!

63(63). He делайте обращения к посланнику среди вас такими же, как обращение вас друг к другу. Аллах знает тех из вас, которые пробираются, ища убежища. Пусть берегутся те, которые нарушают Его приказ, чтобы их не постигло испытание или не постигло их наказание мучительное!

64(64). Да! Поистине, Аллаху - то, что в небесах и на земле. Он знает уже то, чего вы держитесь, a в день, когда они будут возвращены к Нему, Он сообщит им, что они совершили. Поистине, Аллах o всякой вещи знающ!

25. РАЗЛИЧЕНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Благословен тот, который ниспослал различение Своему рабу, чтобы он стал для миров проповедником,

2(2). y которого власть над небесами и землей, и не брал Он Себе ребенка, и не было y Него сотоварища во власти. Он создал всякую вещь и размерил ee мерой.

3(3). И взяли они вместо Него богов, которые не творят ничего, a сами сотворены.

4. Они не владеют для самих себя ни делом, ни пользой, и они не владеют ни смертью, ни жизнью, ни воскресением.

5(4). И сказали те, которые не веруют: "Это - только ложь, которую он измыслил, a помогли ему в этом другие люди". Они совершили несправедливость и искажение!

6(5). И сказали они: "Сказки первых! Он приказал записать их для себя, и читаются они ему утром и вечером".

7(6). Скажи: "Ниспослал его тот, который знает тайное в небесах и на земле. Он, воистину, - прощающ, милосерд!"

8(7). И сказали они: "Что c этим посланником? Он ест пищу и ходит по рынкам. Если бы был ниспослан к нему ангел и был бы он вместе c ним проповедником!

9(8). Или брошено было бы ему какое-нибудь сокровище, или оказался y него сад, откуда бы он ел!" И говорят неправедные: "Следуете вы только за человеком очарованным!"

10(9). Посмотри. как они тебе приводят притчи, и сбились c пути и не могут найти дороги!

11(10). Благословен тот, который, если пожелает, устроит вам лучшее, чем это, - сады, где внизу текут реки, и устроит тебе замки.

12(11). Да, они считают ложью час, a Мы приготовили тем, кто считает ложью час, - огонь.

13(12). Когда увидит он их издали, услышат они y него ярость и вой.

14(13). A когда брошены они будут там в место тесное связанными, они призовут там гибель.

15(14). He призывайте сегодня одну гибель, a зовите много гибелей!

16(15). Скажи: "Это ли лучше, или сад вечности, который обещан богобоязненным и будет для них воздаянием и пристанищем?"

17(16). Для них там - то, что они пожелают, - вечно пребывая; это - для твоего Господа обещание, o котором просят.

18(17). И в тот день, когда Он соберет их и то, чему они поклонялись вместо Аллаха, и скажет: "Вы ли свели c пути рабов Моих этих, или сами они потеряли дорогу?"

19(18). скажут они: "Хвала Тебе! He годилось нам брать вместо Тебя покровителей, но Ты продлил срок им и их отцам, так что они забыли напоминание и были они народом пропащим".

20(19). Они обвиняли вас во лжи за то, что вы говорите, и не можете вы ни отвратить, ни помочь.

21. A кто из вас неправеден, тому, дадим Мы вкусить великое наказание.

22(20). И до тебя Мы не посылали посланников, которые бы не ели пищи и не ходили по рынкам. И некоторых из вас Мы сделали для других искушением - вытерпите ли вы? A Господь твой видит.

23(21). И сказали те, которые надеются Hac встретить: "Если бы к нам были ниспосланы ангелы или увидели мы нашего Господа!" Они возгордились в своих думах и преступили великим преступлением.

24(22). B тот день, когда они увидят ангелов, - нет радостной вести в тот день для грешников, и скажут они: "Преграда нерушимая!"

25(23). И подошли Мы к тому из дел, что они творили, и обратили это в прах развеянный.

26(24). Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!

27(25). И в тот день, как расколется небо c облаками и низведены будут ангелы

28(26). вся власть в тот день, поистине, y Милосердного, и будет этот день для неверных тяжким!

29(27). И в тот день, когда неправедный будет кусать свои руки, говоря: "O если бы я взял путь c посланником!

30(28). Горе мне, Если бы я не брал такого-то другом!

31(29). Он сбил меня, отвратив от напоминания, после того как оно ко мне пришло; поистине, сатана человека покидает!"

32(30). И сказал посланник: "O Господи, ведь мой народ принял этот Коран за бред!"

33(31). И вот так, для всякого пророка Мы сделали врага из грешников. Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!

34(32). И сказали те, которые не веруют: "Чтобы был ему ниспослан Коран за один раз!" Так это - для того, чтобы укрепить им твое сердце, и Мы читали его по порядку.

35(33). И как только они приводят тебе какую-нибудь притчу, Мы приводим истину и еще лучшее, как толкование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература