Читаем Корабль дураков полностью

Кто так ведет себя с людьми,Дурак, дубина он, пойми:Все возликуют ведь, когдаПридет и на него беда.Кто друга обобрать намерен,Который предан так, и верен,И прямодушен был весьма,Тот, видимо, сошел с ума.Священна дружба навсегда намЦаря Давида с Ионафаном; [21]Ахилл с Патроклом – образецДвух чистых дружеских сердец,И Сципион и Лелий… [22] Но —Друзей подобных нет давно!Раз денег нет – и дружбы нет:Стоит на этом нынче свет!И к ближним что-то незаметноТеперь любви ветхозаветной.Во всем корысти торжество,Кругом – свойство и кумовство:Ведь Моисей, кто нас училДругих любить, давно почил.Кто себялюбью лишь послушен,А к пользе общей равнодушен,Тот – неразумная свинья:Есть в общей пользе и своя!Вы Каина везде встречали:Раз Авель счастлив – он в печали.Друзей, когда не станет денег,Две дюжины продашь за пфенниг,А если лучших соберешь,Уступишь семерых за грош!

Об опрометчивых дураках

Ездок неопытный, к тому жеНе подтянувший трок потуже,Очутится, всем на смех в луже.

* * *

С кем дружит Глупость, ео ipso [23],Всегда вам скажет: «Что ж, ошибся!»Коль ты верхом собрался в путь,Проверить сбрую не забудь:Кто, дело сделав, ждет совета,Тому не впрок ни то, ни это,А кто заране все обсудит,Тот в дураках потом не будет.Подумал бы вперед Адам,Не влекся бы он к тем плодам,И яблочком коль не прельстился б,То с райской жизнью не простился б.Когда бы понял Ионафан [24]Коварный Трифонов обман,Не верил речи лицемерной,Даров не взял бы, то, наверно,Вернулся б невредим и жив он,А в дураках остался б Трифон.На что был Юлий Цезарь гений [25]И словопрений и сражений,Но, мир вкушая, гений сейДал как-то маху, ротозей:Письмо не сразу прочитал, —И Брут в него вонзил кинжал.И Никанор [26] в просчете был —Дичь продал прежде, чем убил.Не повезло: остался вдругИ обезглавлен, и без рук,И вырван был потом, увы,Язык из мертвой головы!Успешен замысел, когдаОн своевремен, господа!А торопыг с древнейших порЖдут неудачи и позор.

О волокитстве

Пленен Венерой, у плутовкиТы, как дергунчик, на веревке.Терпи, дурак, ее издевки!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Исторические любовные романы / Проза / Европейская старинная литература / Древние книги / Семейный роман
История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги