Читаем Коммандер Граймс (Сборник) полностью

Брасид остановился, молчаливый и неподвижный, все его чувства обострились. В воздухе ощущался слабый аромат, смешанный с другими, более знакомыми запахами - антисептиков, машинного масла, готовящейся еды. Но этот аромат был слишком необычным, чтобы его не заметить. Тот же самый, едва уловимый аромат исходил от Маргарет Лэзенби. И от другого обитателя Аркадии по имени Салли, припомнил Брасид, - того, который был в этом здании. И, как ни странно, от доктора Ираклиона. Обычно от врачей пахнет настойками и прочими снадобьями, которые они применяют в работе.

"Итак, - подумал он, - здесь есть аркадцы".

"Итак, - сказал он самому себе, - я уже знал это".

И что дальше?

Его слух обострился до предела - только волевым усилием Брасид заставил себя не слышать биения собственного сердца, шелеста дыхания. Откуда-то издалека доносился приглушенный, еле уловимый рокот мотора. И голоса далекие, слабые, но Брасиду показалось, что он узнал серебристый смех обитателей Аркадии и шепоток текущей воды. Вода журчала тихо - но это был скорее плеск ручья, бегущего с холмов, чем шум городского водопровода.

Он не хотел уходить слишком далеко. Но что он сможет узнать, оставаясь неподвижным? Брасид повернул налево - оттуда доносился смех и плеск воды. Он продвигался вперед медленно и осторожно, рука сжимала рукоятку молотка.

Внезапно одна из дверей распахнулась. В проеме стоял человек, облаченный в длинное одеяние из мягкой ткани, стекающей красивыми складками. У него были длинные белокурые волосы, тонкие черты лица... и яркие красные губы обитателя Аркадии. Именно от него - от нее, поправил себя Брасид, исходил тонкий аромат, привлекший внимание сержанта.

- Привет, - произнесла она высоким, но удивительно приятным голосом. Эй, привет! Новое лицо, клянусь жизнью! И что же ты делаешь в этой обители любви?

- Я проверяю работу холодильного оборудования, сэр.

- Сэр! - Она рассмеялась заливисто, но в этом смехе не было ничего злого или обидного. - Сэр! Похоже, дружек, нас разоблачили. Ты ведь не имеешь отношения к этому месту, не так ли?

- Нет, сэр, нет...

Аркадец вздохнул.

- Такой красивый, мужественный парень - и я должна тебя выгнать. Но скоро наши искусные любовники присоединятся к нам для... э... для расслабляющих водных процедур в бассейне И если они обнаружат, что ты слоняешься там, где не положено... - он выразительно провел ребром ладони по горлу. - Такое уже случалось - в конце концов, долго ли будут искать какого-то илота? Но откуда ты пришел? О, я вижу. Ты, верно, один из механиков... Мой тебе совет: возвращайся побыстрее в свою нору и плотнее закрой за собой дверь.

Брасид послушно развернулся и направился прочь, чтобы юркнуть в туннель.

- Не так быстро, дружок, не так быстро.

Неожиданно маленькая рука с окрашенными в красный цвет ногтями легла на его правое плечо и потянула. Брасид оказался с обитателем Аркадии лицом к лицу. В следующее мгновение его левого плеча коснулась другая ладонь аркадца - легкая, почти невесомая. Лицо незнакомца было совсем близко, яркие губы вздрагивали.

И вдруг, так, словно это было самым естественным делом на свете, Брасид поцеловал его... ее. "Противоестественно! - кричал его внутренний голос, строгий и мрачный. - Противоестественно прикасаться и вступать в игры с монстром из чужого мира, даже приближаться к нему! Противоестественно! Противоестественно".

Но руки Брасида уже обвились вокруг шеи аркадца. И он снова поцеловал ее - горячо, жадно, неуклюже. Внутренний голос слабел, теряя силу. Брасид ощущал грудью странные наросты на ее теле - мягкие и манящие, его бедра соприкасались с ее нежными, округлыми бедрами.

Внезапно ее ладони скользнули между их телами, отталкивая его. Аркадец мотнул головой, ускользая от его губ.

- Уходи, глупый! - настойчиво прошептала она. - Уходи! Если тебя найдут, то тебе конец. Уходи. И не беспокойся - я никому не скажу о тебе. И если у тебя есть хоть капля разума, ты тоже никому не расскажешь об этом.

- Но...

- Уходи!

Брасид неохотно отступил и пошел назад, к туннелю. Закрывая за собой дверь, он услышал в коридоре шаги.

Но никто не поднял тревогу. Его вторжение осталось незамеченным.

Когда Брасид снова оказался в камере глубокой заморозки, Алессис с удивлением уставился на него:

- Ты что, вступил в схватку? Твой рот... он в крови.

Брасид отер губы тыльной стороной ладони и внимательно присмотрелся:

- Нет, это не кровь. Я не знаю, что это такое.

- Но что случилось?

- Не знаю, - искренне ответил Брасид. Хотя он не испытывал стыда, его внезапно охватило отвращение. - Я не знаю. И вообще, я должен докладывать обо всем только капитану Диомеду.

Глава 14

- Итак, это был не тот аркадец, которого ты видел в прошлый раз? спросил Диомед.

- Нет, капитан. По крайне мере, мне так показалось. Ее голос звучал иначе.

- Хм... Похоже, в этих проклятых яслях настоящее гнездо аркадцев... И все, что... она... сделала - это обменялась с тобой парой фраз и предупредила, чтобы ты убирался, пока не появился кто-нибудь из врачей?

- Это все, капитан.

- Ты лжешь, Брасид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика