Читаем Кольцо полностью

Стрелка на часах «под старину» медленно доползла до восьми утра. Движение стало более оживленным, и на стоянке перед телекомпанией начали парковаться как служебные, так и личные автомобили журналистов.

«Сейчас поедут на свои первые служебные задания», – подумал Джерри и не ошибся. Открылись широкие ворота, и из них выехал бежевый фургон с ярким логотипом телекомпании и с маленькой спутниковой тарелкой на крыше.

– Приготовились, – скомандовал Дьюк по допотопной рации.

– Всегда готовы… – прозвучало в ответ.

«Скауты хреновы!» – весело подумал Дональдан. Он повеселел – операция началась, ничего не отменить, и все сомнения ушли прочь.

Легковой «мессер» двинулся вслед за уезжающим бежевым фургоном. Дьюк пристально следил за ним и, когда тот поравнялся с только ему понятным ориентиром, скомандовал:

– «Первый» – пошел… «второй» – пошел!

Журналисткой машине преградили путь выскочившие из-за поворота фургоны, еще вечером угнанные людьми Дьюка. Полностью «коробочку» завершил подскочивший «мессер», не давая журналистам выскочить из западни, прижав тех к стене одного из зданий. Впрочем, журналисты и не пытались трепыхаться. Спросонья они еще не поняли, что происходит, и повылазили выяснять отношения с «дебилами», перегородившими им дорогу.

Город шумел, и с каждой минутой шум только усиливался, а потому прохожие, спешившие по своим делам к остановкам маршрутных такси, дабы не упустить свой автобус, и уж тем более проезжавшие водители не замечали ничего подозрительного. Только изредка кто-то поворачивал голову, отмечая странную пробку из машин да подозрительный шум, но не более того. Все спешили дальше, не предпринимая каких бы то ни было действий.

Между тем закрытые высокими бортами фургонов от внешнего мира люди Дьюка делали свое дело. С криками «ложись, суки патлатые!» и махая стволами пистолетов, они валили всех на землю и, чтоб никто не вздумал рыпаться, с явным удовольствием обработали немного ногами.

Джерри вылез из машины вслед за Дьюком, а уже за ними вышел Смехов.

– Отлично, – похвалил главарь своих бойцов, нависнув над лежащими в ряд журналистами.

– Нет проблем…

– Да что происходит?! – закричал один из журналистов и тут же поперхнулся от нового удара ногой в живот.

– Молчать, тварь!

Дональдан узнал журналиста, это был не кто иной, как сам Грегори Житомиров – ведущий светского раздела новостей «Событие дня». И то, что попался именно он, приятно порадовало Джерри.

«Значит, ехали на интересующую нас тусовку, – подумал он. – И мы не встретимся на приеме с настоящей группой!»

– Куда вы ехали? – на всякий случай пожелал удостовериться Дональдан.

– Презентацию… э-э… на награждение какого-то придурка…

– Награждение Ульгука? – еще раз уточнил Джерри. – Вы ехали в загородный дом мистера Дерикензи?

– Его самого…

– Это наши клиенты, – облегченно сказал Дональдан, обращаясь к Дьюку.

– Отлично. Давайте, ребята, дальше по плану.

Молодчики понятливо кивнули и стали грузить журналистов в один из своих фургонов, предварительно связав их и заклеив рты. На место старого водителя в журналистский фургон сел один из людей Дьюка.

– Нужно поторапливаться, мы слишком долго стоим.

– Ладно, отгони куда-нибудь в неприметное местечко, нам надо с аппаратурой разобраться, – ответил водителю Фрэй.

– Хорошо.

Через несколько секунд все машины разъехались в разные стороны. Захваченных журналистов повезли в заброшенный дом, откуда их должны были отпустить только под вечер, когда все уже должно было закончиться.

20

Фургон, как и ожидал Джерри, оказался под завязку забит какой-то электроникой со множеством перемигивающихся лампочек, тумблеров, кнопок и небольших мониторов. Предназначались они, скорее всего, для экстренного монтажа репортажа, чтобы прямо с места событий пустить его в эфир. Вся эта панель занимала целую стенку фургона. Но главное орудие работы они нашли быстро: наплечная профессиональная камера и маленькая ручная, умещавшаяся в ладони.

– То, что нужно, – сказал Джерри, разбирая камеры. – Вот эта большая – мне, маленькая – тебе. Осталось разобраться в том, как они работают.

– А чего тут разбираться? – удивился Фрэй, имеющий опыт работы с подобной аппаратурой. – Нажимаешь вот эту пипочку и все, запись пошла. Вот колечко регулировки плана. Сюда повернул – крупный план, и наоборот. Главное удостовериться, что диск на месте…

– Ладно, с этим все ясно. Ты со своей камерой разобрался?

– Без проблем.

– Тогда за работу, – подвел итог Джерри. – Водила, гони в заданное место.

Пока ехала машина, друзья успели обследовать все более тщательным образом и нашли наушники от передатчиков связи.

– Отлично, – сказал Джерри, проверив работоспособность передатчиков и вытаскивая наушник из уха. С этой аппаратурой обращаться он умел не хуже, чем Фрэй с камерами. – Не нужно будет мучиться и искать друг друга, сразу можно обо всем переговорить и скоординировать действия.

Фрэй согласно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Стивен Кинг , Келли Гардинер , Светлана Замлелова , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература