Читаем Кола Брюньон полностью

Двустишия Катона, или Дистихи Катона – сборник назидательных коротких стихов и прозаических афоризмов III или начала IV вв. н. э. Приписывается Дионисию Катону. Одно из наиболее распространенных пособий для изучения латыни вплоть до XVIII в.

Гийом Буше (1513–1594) – французский писатель. «Фацетии» вышли в трех томах (1585–1598 или 1634).

Жиль Коррозе (1510–1568) – французский писатель, переводчик, издатель, типограф, книготорговец эпохи Возрождения.

60 Регул Марк Атилий – древнеримский политический деятель и военачальник, консул 267 и 256 гг. до н. э., видный участник Первой Пунической войны.

61 Краткая покаянная молитва, читаемая в Римско-католической церкви в начале мессы, характерными особенностями которой является обращение как к святым, так и к другим молящимся, а также троекратное биение себя в грудь в знак покаяния, сопровождающее произнесение слов Mea culpa – моя вина (лат.).

62 Табеллион – в Древнем Риме нотариус, писец, изготовлявший необходимые письменные документы.

63 Начало центральной и наиболее важной части католической литургии (анафоры). Во время анафоры происходит чудо пресуществления хлеба и вина в Тело и Кровь Иисуса Христа.

64 Песнь песней Соломона – книга, входящая в состав Ветхого Завета, а также Четвертая книга раздела Ктувим еврейской Библии. Написана на библейском иврите и приписывается царю Соломону. В настоящее время обычно толкуется как сборник свадебных песен.

65 Древо Иессеево – «И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его» (Ис. 11:1). В Евангелии от Матфея дано родословие Иисуса Христа (Мф. 1:1-17).

66 Псалом 129, покаянная молитва, взывающая к Божьему милосердию.

67 Эпиталама – свадебная песня у греков и римлян, которую пели перед невестой или в спальне новобрачных юноши и девы.

68 Ноэль (от фр. Noël – Рождество Господне) – старинная рождественская французская песня на народные тексты.

69 150-й, заключительный псалом из книги Псалтирь.

70 Ригодон – старинный парный танец провансальских крестьян, который был весьма распространен в XVII–XVIII вв.

71 Виела – струнный смычковый инструмент, широко распространенный в средневековой Европе.

72 Манна небесная – согласно Библии, пища, которой Бог кормил Моисея и его соплеменников во время сорокалетних скитаний после исхода из Египта.

73 Моисей догадался, что там, где есть трава, должна быть также и вода, пошел вслед за стадом и обнаружил большой родник. Вода облегчила страдания путников, и они шли шесть дней, не останавливаясь, на седьмой же пришли в некую землю, захватили ее, изгнав людей, ее возделывавших, и основали здесь город и храм. (Тацит. Истории.)

74 Ной – последний (десятый) из ветхозаветных патриархов, происходящих по прямой линии от Адама, был праведником, за что был спасен Богом от Всемирного потопа. Бог повелел Ною построить ковчег и взять туда членов своей семьи и по паре животных каждого вида. По окончании потопа ковчег прибило к горам Араратским, где Ной принес жертвы Богу, и Бог благословил его и его потомство, заключив с ним Завет.

75 Лазарь из Вифании (Лазарь Четверодневный) – согласно Евангелию от Иоанна, житель Вифании, которого Иисус Христос воскресил через четыре дня после смерти (Ин. 11:1-44). После воскрешения он прожил еще тридцать лет, а затем во второй раз скончался на Кипре в 63 г.

76 Самсон – ветхозаветный судья-герой, прославившийся своими подвигами в борьбе с филистимлянами. Подвиги Самсона описаны в библейской «Книге Судей» (гл. 13–16). Его оружием была дубинка.

77 «Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.» Евангелие от Иоанна: 11, 11.

78 Терновый венец – венец из ветвей растения с шипами (терниями), который, согласно Евангелиям, был возложен на голову Иисуса Христа римскими воинами во время его поругания.

79 Приводимые в Евангелии от Луки слова Симеона Богоприимца, которые он произнес в Иерусалимском Храме в день Сретения (Лк. 2:29–32). Песнь вошла в состав богослужебных песнопений христианских церквей.

80 Бургундец соленый – прозвище бургундцев, ведущее свое начало от времен средневековья, когда Бургундия была основным поставщиком соли во Франции.

81 Крёз (595–547 до н. э.) – последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–547 гг. до н. э. Считается, что он одним из первых начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла и гербовую царскую печать на лицевой стороне (голова льва и быка). По этой причине он слыл в античном мире баснословным богачом, а его имя стало нарицательным.

82 Кастелян – в феодальных государствах род коменданта, смотритель замка и прилегающих к нему территорий.

83 Трофей – скульптурное, рельефное или живописное изображение оружия, военных доспехов и атрибутов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже