Читаем Когда трещит лед полностью

Лера провела рукой по мягкому бархату дивана и подумала: как хорошо, что у нее есть Инга с ее постоянным стремлением к комфорту и неиссякаемым желанием обустраивать каждый уголок их уютного офиса. И как хорошо, что появилась Эстер, вспыльчивая и эмоциональная испанка, которая внесла сумбур и добавила перчика в их жизнь. С ней как на вулкане, никогда не знаешь, что она придумает в следующий момент, но зато Эстер всегда уверена в том, что делает, и заражает своим оптимизмом, решительностью и уверенностью. Такие разные, они здорово дополняли друг друга и многому смогли научиться за это время.

Лера поставила чашку на кофейный столик, вдохнула аромат кофе и подумала о том, какой резкий поворот сделала ее жизнь за последних два года. Если бы она сейчас встретила ту Леру, какой была до встречи с Алексом, то, наверное, просто не узнала бы ее. Сейчас она крепко держала собственную жизнь в руках и не позволяла никому собой манипулировать. Она больше не закрывает глаза, боясь увидеть события такими, какие они есть, и не живет, словно стоя на зеркальной, ровной поверхности ледяного озера, не задумываясь о том, какие темные бурлящие глубины скрываются подо льдом. Она больше не боится жить, раскрыв глаза.

В дверь постучали, в комнату вошла молодая симпатичная женщина и улыбнулась Лере. Гостья сняла длинную шубу вместе с целым ворохом снежинок, мгновенно опустившихся капельками воды на ламинат цвета белого дуба, и осталась в простом зеленом свитере и джинсах.

– Я иначе представляла следователей.

– В форме я по-другому и выгляжу, но сегодня у меня выходной, можно сказать.

Она внимательно обвела взглядом светлый кабинет Леры, украшенный репродукциями картин с изображением девушки с такими же золотистыми, как у хозяйки кабинета, волосами.

– Вам идут распущенные.

Лера машинально поправила свои заколотые на макушке волосы и вопросительно посмотрела на гостью.

– Мой муж против этого разговора, но я верю, что права. Вы приходили к нему несколько месяцев назад. Он ничего не понял тогда, но ваше лицо (или, скорее, образ) показалось ему знакомым. К тому же вы себя странно вели.

– Кто ваш муж? Я встречаюсь со многими людьми по работе, – осторожно произнесла Лера.

– Важно не то, кто мой муж, а то, связывает ли вас до сих пор что-то с вашим бывшем мужем.

– Вы знаете Диму?

– Нет. Извините, я, наверное, должна объяснить все. Мой муж – Алексей. Алексей Михайлович Аверин. Он был впечатлен тем, что вы назвали его студенческим именем. Но быстро понял, что это ошибка и искали вы совсем не его. Это такой семейный каламбур, понимаете? Алекс и Алекс. Хотя я познакомилась с мужем позже и его тогда уже все называли Алексеем Михайловичем. Когда после вашего странного ухода секретарь объяснила, что пропустила в кабинет посетительницу, которой не назначено, поскольку вы встречались с ним в Барселоне, муж окончательно понял, что его приняли за брата.

– Так они братья?

– Да, хотя почти не общались в последние годы. Муж очень переживает за брата. Он узнал вас, даже если никогда и не видел. Это ведь вы на всех этих картинах. Я не знаю, что случилось между вами. Но это очень повлияло на Алекса. Мой муж – деловой человек. Уже на следующий день у него на столе лежало досье на вас и фотографии из ресторана, где вы ужинали в тот вечер с бывшим мужем. Цветы, шампанское. Не очень-то похоже на финал истории после развода.

– Как бы это ни выглядело, я поддерживаю отношения с бывшим мужем только касательно детей. Мы обсуждали как раз этот вопрос в тот момент. И цветы я не взяла.

– Я так и думала, что этому должно быть объяснение. Но моего мужа фотографии убедили в том, что в этот раз он не имеет права больше вмешиваться в жизнь брата, тем более что ситуация сложная.

– Где он? Пожалуйста, скажите мне. Вы даже не представляете, как это важно. Я искала его. Мне так много нужно ему сказать. Я летала после развода в Барселону, но к тому моменту он уже уехал. Где Алекс?

– Он в тайге. Живет в маленьком домике на самом краю мира. Вы знаете, где находится Байкал?

– Очень смутно себе представляю.

– А вы знаете, какая там красота? Но даже она не может сделать человека счастливым, если ему не с кем это счастье разделить.

– Как мне туда добраться?

– Я дам вам адрес. Как прилетите в Иркутск, найдите человека, который следит за избой. Михалыч сможет вас отвезти. Муж всегда обращается к нему, когда мы едем на Байкал. Но на всякий случай пусть у вас будет и карта. Я отметила место, где стоит дом. Уверена, что бы ни случилось между вами и что бы ни послужило причиной этого бегства от мира, он заслуживает знать, что ваша жизнь и семейный статус изменились.

– Может, у него там есть телефон и я могу позвонить?

– Есть, но связь не ловит. Я напишу вам номер Михалыча. Дом найти довольно легко, к тому же Михалыч – опытный человек и знает все окрестности Байкала.

Девушка положила на стол карту и листочек с адресом и телефоном Михалыча.

– Я полечу туда. Ближайшим рейсом. Спасибо вам, что сказали, где он.

– Детей есть с кем оставить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одна встреча, которая перевернула всю жизнь

Когда трещит лед
Когда трещит лед

«Когда трещит лед» – бестселлер от известной белорусской писательницы. Роман отмечен национальной литературной премией Беларуси (2023), многократный хит ЛитРес.Лера посвятила себя семье: у нее успешный муж, три дочери и бизнес в Москве. Ей кажется, что она счастлива, – однако разговор с незнакомцем заставит героиню задуматься: вся ее жизнь подобна скольжению по ледяной поверхности, но что там, на глубине?..Алекс – успешный международный консультант из солнечной Барселоны. Он стремится осчастливить весь мир, хотя сам никогда не знал настоящего счастья. Всего себя он отдает работе и верит, что готов встретить девушку, которую полюбит и приведет в свой дом. Но что, если эта встреча вскроет старые раны и поставит героя перед трудным выбором? Как удержаться на ногах, когда под ними трещит лед?Вдали от цивилизации, на берегу таинственного древнего озера, Алекс найдет исцеление, ответы на все свои вопросы и вспомнит то, о чем мечтал в юности.

Алеся Кузнецова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Путешествия и география
Девушка в черной тунике
Девушка в черной тунике

Макар едет в город назначения, стараясь не привлекать внимания к себе, но на проселочной дороге рядом с заброшенной деревней, под колеса его машины бросается человек, а вскоре он узнает, что секретная операция, которую они с шефом втайне готовили почти полгода, на грани срыва из-за утечки информации.Катя, которую он принял сперва за подростка, не говорит, что за тайну скрывает и от кого убегает, а только просит увезти ее подальше от этих мест и высадить в большом городе.Двое чужих незнакомых людей, чьи судьбы столкнулись для того, чтобы пересечься и дальше пойти своим путем, или встреча заставит навсегда изменить траекторию маршрутов? Она не помнит прошлое. Он боится правды. Но вместе они могут изменить больше, чем свою жизнь. Тайны прошлого не отпускают, даже если начать жизнь с чистого листа в новом месте.Психологический детектив с элементами романтической драмы о силе случайных встреч, которые меняют жизни

Алеся Кузнецова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже