Читаем Кодовое имя Лис полностью

– Итак, исходя из имеющейся информации нам предстоит интересная работа над созданием нового человека с новой личностью, – заявил Артур Измайлович.

Ирина Николаевна и Игорь мысленно согласились с ним и пожали плечами. Под крылом шаттла показалась зеленая территория. Высокие деревья с крупными лиловыми и белыми цветами, ручьи с чистой проточной водой. После последнего масштабного восстания колонистов почти вся земля осталась бесплодной, а тут настоящий оазис похожий на рай.

– Какая красота! – восхищалась Ирина Николаевна.

Мужчины тоже внимательно осматривали местность. Те, кто постарше, еще помнили по книгам, как выглядели различные виды растений и хвойных лесов, завезенных с земли, а вот молодое поколение даже названий их не знало. Все продукты были искусственно созданы в лабораториях и напичканы ароматизаторами идентичными натуральным. Хотя никто уже не сможет подтвердить или опровергнуть их натуральность. Свежие овощи и фрукты, выращенные на марсианских фермах, спрятанные, как и города под аэрокуполами, могли себе позволить только очень богатые люди. Шаттл приземлился без резких толчков. Пилот открыл дверь и спустил трап. Как только они вышли на землю, в нос ударил свежий воздух и закружилась голова. Воздух был наполнен непривычными сладкими и пряными ароматами цветов и трав. Команду встречали Толстый и Тощий. Они посадили гостей в катер на воздушной подушке и направились в сторону гор. Возле одной из скал транспорт остановился.

– Прибыли! – сообщил Тощий и поспешил поскорее выгрузиться из катера, что у него не сразу получилось. Длинные ноги затекли в неловком положении и отказывались слушаться. Он, кряхтя и мучаясь, помогал своим ногам руками, но не мог вылезти пока на помощь не пришел Толстый. Он крепкой рукой схватил приятеля за ногу и дернул вверх. Тощий вывалился, конечно, приняв позу не известную даже йогам. Команда врачей рассмеялась, а раскрасневшийся от стыда и злости Тощий громко ругал своего друга, который уже бегал вокруг него, как шарообразная мамаша наседка, пытаясь поднять. Тощий долго отмахивался, но все же согласился. Когда он наконец встал, то по глазам было видно, что парню нужен пятый угол, чтобы там спрятаться.

Команда была на позитивном настрое, смеялись над Толстым и Тощим, которые начали толкать друг друга и препираться. Наконец лаборанты взяли себя в руки и сопроводили команду до входа в скалу. Вход был замаскирован и прикрыт растениями неизвестного вида.

– Удивительная здесь природа, – восхищалась Ирина Николаевна, – Я никогда подобного не видела, даже в архивах. Сколько уже прошло с времен последнего восстания? Лет четыреста?

– Четыреста тридцать восемь, если быть точным, – поправил ее Артур Измайлович, – Как вам удалось создать такое? – он уже обращался к лаборантам.

Тощий в принципе был немногословным и меланхоличным парнем, поэтому проигнорировал вопрос хирурга, а вот Толстый напротив был в восторге от возможности рассказать о свое самом любимом месте на Марсе.

– Двести лет назад наша компания проводила исследования на этих, тогда еще пустынных землях, и наткнулась на удивительный минерал, поглощающий радиацию. Мы провели разработки и установили по периметру аппаратуру, накрывающую всю территорию куполом, скрывающим от посторонних глаз. Наши талантливые ученые смогли вывести гибриды новых растений, приспоспособившихся к климату. Постепенно они мутировали и разрастались, и теперь эта территория пригодна для проживания! – в его голосе было столько восхищения, что он даже стал задыхаться, но продолжал рассказывать, параллельно сопровождая всех к потайной двери, – Вы представляете, что это означает для цивилизации? Восстановление кислорода! Мы наконец сможем убрать купол ультрафиолетовой защиты, мы снова будем кушать сочные плоды и гулять по зеленой траве!

– Было бы неплохо, – отозвалась Ирина Николаевна, – Заселение планеты не очень удачно закончилось. Даже после терраформирования атмосферы здесь почти ничего не растет. Вы тоже спасаетесь куполом?

– Конечно! – ответил Толстый.

– Какой у вас генератор? – поинтересовался Игорь.

– О-о. У нас неиссякаемый источник! – веселился Толстый, но его друг как-то странно взглянул на него, и он сразу замолчал.

Наполненный энтузиазмом, он открыл зеленую сенсорную панель и приложил руку к сканеру. Каменные плиты заскрежетали, навивая воспоминания об очень старом фильме про Индиану Джонса. Загорелись неоновые лампы, освещая длинный спуск с овальным сводом. Когда команда зашла, Тощий открыл панель в стене и ввел код безопасности.

– 120589, – прошептал Игорь, определив комбинацию по звуку, мама его всегда говорила, что он не ту профессию выбирает, – А вы не знаете, какая работа нам предстоит? – обратился он к Толстому.

– Мы нашли новый вид гуманоидов! Это просто…

Его оборвал Тощий, дав хорошую затрещину. Подъехала пикита, напоминающая вагонетку с американских гонок.

– Прошу вас господа и дама, – Тощий пригласил их загрузиться в данный транспорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения