Читаем Книга магии полностью

Ее популярность значительно возросла пару лет назад после работы по восстановлению для Музея громадного окаменевшего скелета древнего монстра, известного как «динозавр». Как ей дали понять, экспозиция с его участием все еще привлекала много внимания, что и послужило причиной для реконструкции ротонды Музея в более просторное и высокое помещение – чтобы вмещать толпы народа и организовать Титану Приливов, как она назвала свое творение, место для представлений, ведь именно их громадное создание любило больше всего. Особенно если среди зрителей были маленькие дети.

Ее работа, конечно, не помогла разрешить научный спор между доктором Азар и доктором Манкидх, двумя склочными палеонтологами, заказавшими восстановление динозавра, но нельзя же получить все и сразу.

– Когда ты захочешь, чтобы печенку злодея изжарили на одном из рыночных лотков, приправив на твой вкус, моя дорогая Байю, я отведу тебя к великолепному мастеру кебаба, который приготовит ее так, что пальчики оближешь.

Кебаб из печени не казался ей особо привлекательным блюдом. А вот идея перекусить – очень даже казалась. К тому же, как заметил Бразен, торопиться им было не с руки, а правосудие удобнее вершить на полный желудок.

Они уже вступили на территорию, принадлежащую храму, где торговые ряды были особенно многолюдными. Несколько лавок, торгующих едой и специями, сгрудились неподалеку от храма Богини Смерти, блистательной Каалхи. Байю, с наслаждением вылавливая куски пикантной ягнятины из свернутого в форме плошки пальмового листа, подумала, что после похорон люди наверняка всегда зверски голодны. Тут и там над толпой сновали скворцы, то и дело ныряя под ноги людям, чтобы ухватить с тротуара кусок какой-нибудь гадости.

– Эти пташки последнее время заполонили весь город, – заявил Бразен, отмахиваясь от черно-розовой птицы, едва не задевшей крылом его ус.

Байю слизнула капельку пахнущего тмином жира с губ и огляделась. Бразен был намного выше нее, но люди расступались перед обоими, образовав вокруг них зону, где никто не толкался, не пихался и не топтался по ногам. Они проплывали сквозь толпу, успокаивая ее, как капля масла успокаивает кипящую воду, в центре островка покоя, обеспеченного тем, что всегда находился внимательный друг или родственник, успевающий пихнуть или дернуть за рукав зазевавшегося торговца.

Звуки, запахи и краски рынка заставляли сердце Байю биться чаще. Возможно, прошло действительно много времени с тех пор, как она устраивала себе подобную прогулку.

– Там шелка и шелковая пряжа, – сказала она, направляя Бразена в обход издающей отчетливое амбрэ стоянки лошадей и, вероятно, одного-двух верблюдов. Запах навоза предательски смешивался с запахом жареной ягнятины, а еще у верблюдов была привычка плеваться, а у кобыл – внезапно выдавать струю мочи прямо из-под хвоста. К тому же и те, и другие ничуть не заботились о тонкостях социального статуса. – У того торговца в розовом тюрбане прекрасная проволока. Очень гладкая.

– Проволока, пусть даже великолепная, – явно не то, что мы ищем сегодня. Я вижу ювелирный магазин, и еще один. Хотя ювелиры там вполне приличные.

Они обогнули место, откуда неслись звуки нарастающей собачьей свары, вскоре, впрочем, заглушенные криками бьющихся об заклад зрителей. Со всех сторон неслись вопли продавцов воды, вина и чернильно-черного кофе; манили сладости, пахнущие медом и орехами. Бразен дал монетку мужчине в войлочной шапке и с зонтиком в руках, одиноко стоящему на углу на невысоком раскрашенном постаменте.

– Фальшивые драгоценности, – сказал он.

Зазывала обежал цепким взглядом их фигуры, за считаные секунды оценив ткань и покрой одежды, украшения и даже качество выделки кожи сапог.

– Досточтимый мастер Маг наверняка может позволить себе подарить этой прекрасной даме что-то получше фальшивки?

Байю откинула голову, позволяя прядям волос скользнуть под бледно-голубой капюшон плаща.

– Досточтимый мастер зазывала наверняка способен сообщить те сведения, за которые мой друг заплатил ему?

Выдержка зазывалы была достойна восхищения; он даже не вздохнул. Лишь слегка улыбнулся и указал им на боковую улочку, укрытую в тени финиковых пальм, если, конечно, считать, что пальмы тоже способны давать тень. Отяжелевшие от созревших фруктов, они были полностью скрыты под куполом из трепещущих птичьих крыльев.

– Ищите Азифа, оранжево-голубая палатка, – напутствовал он.

– Ищите Азифа, – передразнил Бразен, плетясь вперед. – С таким же успехом можно искать Чу в Сонге или, к примеру, Тсеринга в Расе.

– Ну, по крайней мере такая палатка здесь есть, – указала на искомое Байю. – А вся суть распространенных имен в том, что их носит действительно много людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги