Читаем Книга 1 полностью

ПЕСНЯ МИКРОФОНА

Я оглох от ударов ладоней,Я ослеп от улыбок певиц,Сколько лет я страдал от симфоний,Потакал подражателям птиц!Сквозь меня, многократно просеясь,Чистый звук в ваши души летел.Стоп! Вот тот, на кого я надеюсь.Для кого я все муки стерпел.Сколько раз в меня шептали про луну,Кто-то весело орал про тишину,На пиле один играл, шею спиливал,А я усиливал, усиливал, усиливал!..Он поет задыхаясь, с натугой,Он устал, как солдат на плацу.Я тянусь своей шеей упругойК от пота лицу.Только вдруг… человече, опомнись,Что поешь, отдохни, ты устал!Эта патока, сладкая горечьСкажи, чтобы он перестал.Сколько раз…Все напрасно, чудес не бывает,Я качаюсь, я еле стою.Он бальзамом мне горечь вливаетВ микрофонную глотку мою.В чем угодно меня обвините,Только против себя не пойдешь.По профессии я — усилитель.Я страдал, но усиливал ложь.Сколько раз…Застонал я, динамики взвыли,Он сдавил мое горло рукой.Отвернули меня, умертвили,Заменили меня на другой.Тот, другой, он все стерпит и примет.Он навинчен на шею мою.Нас всегда заменяют другими,Чтобы мы не мешали вранью.Мы в чехле очень честно лежали:Я, штатив, да еще микрофон,И они мне, смеясь рассказали,Как он рад был, что я заменен.


ДЕЛА

Дела.Меня замучили дела. Каждый день, каждый день, каждый день.ДотлаСгорели песни и стихи дребедень, дребедень.Весь годЖила-была и вдруг взяла, собрала и ушла.И вотОпять веселые дела у меня.ТеперьХоть целый вечер подари, подари, подари.Поверь,Я буду только говорить.Из рук,Из рук вон плохо шли дела у меня шли дела,И вдругСгорели пламенем дотла, не дела, а зола.Весь годЖила-была, и вдруг взяла, собрала и ушла.И вотТакие грустные дела у меня.ТеперьХоть целый вечерПодари, подари, подари.Поверь,Не буду даже говорить.


ЗЕМЛЯ

В маленькой солнечной лужице,Взоры богов веселя,Маленьким шариком кружитсяЧерный комочек — земля.Бедная, жалкая доля твоя,Маленьким счастьем и маленькой мукоюБедненький шарик земля,Дай я тебя убаюкаю.Ты же вздремни, обо всем позабудь,Грезам во власть отдайся,Вот ты сквозь дымчатый млечный путьСнова уходишь дальше.Он не обнимет, не встретит тебяИ не шепнет о любви бесконечной.Ты же уходишь любя,Пусть вновь зовет тебя млечный.Вертишься ты в бесконечности,Годы веками встают.Ты, видно, устала от вечности,Баюшки, баю, баю.Горькое горе впитала в себя,Слезы и стоны тому порукою.Бедненький шарик земля,Ну дай, я тебя убаюкаю:Баю, баю, бай…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия