Читаем Клыкастая Девушка полностью

Я встала на ноги, пытаясь сохранить остатки своей гордости и заглянула в клетку. Оттуда на меня смотрел пушистый коричнево-белый меховой комочек с круглыми черными глазами. Ее бархатные розовые ушки подрагивали. — Это морская свинка, — пришла я к очевидному выводу. Что же, это объясняет, почему в шкафу пахло сеном. — Зак, что тут делает морская свинка?

— Папа принес ее для тебя. — Зак с нежностью посмотрел на пушистый комочек. — Если ты не собираешься ее есть, тогда я думаю могу оставить ее себе!

Я потерла лоб, для такого разговора было слишком рано, ночь только начиналась и абсолютно не сочетающиеся цвета обстановки вызывали у меня головную боль. — Папа принес… морскую свинку?

— На завтрак, — сказал Зак. — Поэтому я и назвал ее Тост. Ты же не собираешься ее съесть?

— Нет!

— Ура! — Зак прижал клетку к груди и осторожно понес в свою комнату. — Надеюсь, что Мармеладку и Лакомку ты тоже не захочешь съесть!

— Марме… ох, забудь. — Встряхнув головой и отступая в ванную комнату, я искала место, чтобы избежать всех этих странностей. Моя головная боль поутихла; комната, выделанная белой плиткой, превратилась в нечто, когда я перебирала туалетные принадлежности в поисках чего-нибудь, что смогло бы отмыть грязь с могилы. Через сорок пять минут кипятка и целой бутыли шампуня я вновь почувствовала себя наполовину человеком. Или, если быть точнее, полностью вампиром.

Зеркало запотело; я вытерла его и покосилась на своё размытое отражение. О, какое же это облегчение, что оно у меня есть! А я всё беспокоилась о том, как вампиры красятся карандашом для глаз. Но затем меня постигнуло разочарование. Моя кожа, хоть и слегка бледнее, чем раньше, не была мерцающим алебастром. Мои карие глаза не стали золотыми, а кровь не была алой. Моё лицо было более мрачным, но у меня не появились волшебным образом элегантные скулы и аристократический нос. Мои неприметные волосы оставались такими же… ну, неприметными.

В общем, я выглядела, как и всегда. Совершенно обычно.

Но мои прыщи исчезли. Это словно чудесное превращение в существо поразительной красоты, как мне кажется.

Рот мой казался довольно обычным, когда был закрыт. Я выставила зубы вперёд, наклонившись к зеркалу. Клыки определённо стали больше и острее. Они выпирали, выглядели немного криво, перекрывая нижний ряд зубов. Пытаясь открыть и закрыть рот, я почувствовала, как их края скользят напротив друг друга, будто острия. Конечно, клыки не как у монстров из фильмов ужасов. Любой, глядя на мои зубы, подумает не "клыки!", а "очередная жертва ужасной британской стоматологии".

Вот чёрт. Три года ношения скобок насмарку.

Кто-то тихо постучал в дверь ванной.

- Ханти? — сказал папа. — Ты там в порядке?

— Всё хорошо. — Я завязала халат и вышла. — Я выгляжу как и прежде, не так ли?

Он заключил меня в недолгие объятия.

- Ты по-прежнему моя малышка. Ты голодна? У нас есть… эм…

— Да, я уже познакомилась с Тостом, — вздохнула я. — Прошу, скажи, что Мармеладка и Лакомка не кролики и не хомячки.

Он застенчиво опустил глаза и пробормотал: — Шиншиллы.

Я покачала головой.

- Надеюсь, зоомагазин принимает животных обратно.

— У нас есть и другие варианты. — Он замолчал, когда я направилась в свою комнату. — Что-нибудь придумаем.

— Что? Ты ограбил банк крови, что ли? — Я открыла дверь в комнату. — А теперь позволь мне переодеться и… ГОСПОДИ ИИСУСЕ! Ребят, вы что тут сделали?!

Моя спальня — моё убежище, моя крепость, моё жилище — была в полном беспорядке. Полнейший хаос. Повсюду были разбросаны вещи. Книги наобум валялись на полках, кровать покосилась, а простыни были сморщены, как зад слона. Даже стены пострадали: постеры фильмов, будто опьянев, висели под странным углом. От этого зрелища возникло чувство, что мне дали ножом в глаз.

Папа выглядел совершенно ошеломлённым.

- Милая, мы ничего не трогали.

— Раньше комната не была такой! Вы пустили сюда Зака?

Он снова заладил, подняв руки.

- Серьёзно, ты оставила её такой! Я… э-э… пойду посмотрю, как там завтрак, хорошо? — Он сбежал вниз по лестнице.

Я с отвращением осмотрела комнату. Очевидно, кто-то изрядно постарался.

- Я убью тебя, братец, — пробормотала я. Беспощадно стянув постельное бельё, я аккуратно сложила простыни. Все вещи с полок полетели на пол, а затем постепенно начали возвращаться на круги своя. В первую очередь праздничные сувениры и различные безделушки встали ровно в ряд от меньшего к большему. Книги расположились на следующей полке, сначала по жанру, затем по автору, но это меня не устраивало, и я расположила их по размеру. Так намного лучше. Далее ящик с нижним бельём.

Я усердно сортировала носки по цвету, в то время как до меня дошло, что, возможно, то, что я делаю, не совсем обычно.

Я оглянулась. Моя комната выглядела так, словно её убрал человек с обсессивно-компульсивным расстройством, которому вкололи лекарств на месяц вперёд.

Хороооошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы