Читаем Клыкастая Девушка полностью

— Эй! — даже не подумав, я опустилась и собрала их. — Что за…


Но он уже убегал. Свет от его фонарика подпрыгивал по мере того, как он убегал прочь по дороге. Хоть он и был быстрым для человека, я могла бы его догнать без проблем. Могла бы, если бы попыталась. Но я не могла устоять перед мерцанием скрепок на асфальте, словно рыболовные крючки для моих мозгов. Я не могла оставить их там.


К тому времени, как я подобрала последнюю, он давно уже исчез.

Глава 8

— Симпатичный парень кинул в тебя скрепки и убежал? — сидя на кухонном столе распрашивал меня Зак этим же вечером.


— Ага.


Он обдумывал сказанное и болтал ногами. — Возможно, ты ему нравишься.


— Во-первых, его мотивы здесь не главное. — Я поливала подливкой говяжий фарш в тарелке из под утренних хлопьев пытаясь создать ощущение завтрака. — Во-вторых, мне плевать нравлюсь я ему или нет. В третьих, в то время я выглядела будто пробиралась через кусты, большей частью из-за того, что имеено это я и сделала. Важно другое, он бросил в меня скрепки и я не могла удержаться и не собрать их. Я вампир страдающий навязчивым психозом!


Зак открыл было рот, чтобы что-то сказать.


Я направила свою ложку на него. — Мой создатель определенно сказала "вампир", так что забудь слово на букву З.


Зак скорчил гримасу и спрыгнул со стола. Он подошел к аквариуму и принялся разглядывать золотую рыбку. — Эй, Мозг, что-то ты выглядишь не очень.


Я тоже подошла. Рыбка выглядела на столько ужасно, что хуже означало превратитья в скелет. Либо вампирская кровь отравляла ее, либо мама забыла очистить воду. Я потыкала ложкой в то, во что превратилась рыбка и она всплыла к верху брюхом. Зак выглядел так, будто сейчас расплачется. — Мы можем похоронить ее в нашем саду, — попыталась его утешить я.


— Но как она восстанет из мертвых? — встревожился он. — Она же не сможет выбраться из могилы.


В конце концов, мы решили похоронить рыбку на дне аквариума под грудой блестящих розовых и голубых камушков. Я вернулась к своему замороженному завтраку, упорно стараясь не думать о том, что сейчас на кухне находится либо разлагающаяся либо рыбка-нежить. И я даже не была уверена, который из двух вариантов предпочтительнее..


— Эй, Джени….- задумчивые нотки в его голосе подсказывали мне, что чтобы он не сказал, мне это явно не понравится. — Возьмешь меня с собой, когда присоединишься к борьбе Лили против злобного кровососа-скандинава?


Я застонала, сползая со стула. — Это настолько неправильно, что я даже не знаю с чего начать, Зак. Я еще не к кому не присоединяюсь, покрайней мере пока. — Мама с папой просто взбесились, когда я хотела поехать на конвенцию в прошлом году. А если я заикнусь о встрече с загадочной мертвой женщиной, они не выпустят меня из комнаты до конца тысячилетия.


— Да ладно тебе, будет клево! — заискивающе проговорил Зак. — У меня даже есть прикид по такому случаю.


Нет, только не… черт возьми, нет!


Он скрестил руки и с угрозой, на которую мог был способен двенадцатилетний парнишка нарядившийся в старинный костюм, сказал: Если ты не возьмешь меня к себе в напарники, я раскажу маме с папой, что ты бегаешь за симпатичным охотником на вампиров.


Я оскалилась, показывая свои клыки. — Или ты можешь заткнуться и оставить себе свою кровь.


— Не нужно кусать своего брата, Ханти-, сказал отец заходя на кухню. Его волосы еще были влажными после душа. Он был одет в старые джинсы и футболку. — Спасибо, но одного ребенка-вампира нам вполне достаточно. — Он поцеловал меня в макушку и к моему удивлению пошел готовить себе завтрак.


— Что все это значит? — спросила я.


— Мы с твоей мамой решили, что было бы неплохо мне согласовать свое расписание с твоим, — сказал он, доставая молоко из холодильника. — У мамы уроки, а моим издателям все равно когда я рисую, пока я успеваю все делать вовремя.


— Ой. — Я была тронута его жестом, но это сулило много неприятностей. — Так мило с твоей стороны, но не думаю, что настолько необходимо.


— Нет, необходимо, твердо сказал он. — Мертвая или нет, ты все еще моя дочь и ты все еще несовершеннолетняя. С юридической точки зрения, кто-то из взрослых за тобой должен пригля… — Он уставился в ящик шкафа. — Что случилось с ложками?


— Они теперь там, — показала я. — Я рассортировала все на кухне, теперь самые крупные вещи находятся в шкафчике рядом с дверью и от двери слева на право располагаются в порядке уменьшения.


Папа посмотрел на меня и аккуратно прикрыв ящик, спросил: — Джейн, малышка, с тобой все в порядке?


— Нет! — Я нахмурясь уставилась на пустую тарелку. — Все в этом доме неправильно! Даже сейчас меня бесило, что кастрюли стояли вперемешку в шкафчике.


— Эй, пап! — воскликнул Зак и посмотрел на меня с превосходством. — Хочешь взглянуть на кое-что забавное? — И не дожидаясь ответа, он взял горсть кукурузных хлопьев и высыпал на пол.


— Зак!

Прокричала я уже беспомощно опускаясь на пол и собирая их.

— Я тебя убью! — Он предусматрительно выскочил из комнаты, разбрасывая хлопья по пути.


Папа протянул мне совок. — Вот держи, — проговорил отец с нежностью.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы