Читаем Клинки Керитона полностью

Левиор и Нагиос Кай спускались по лестнице, ведущей в полутёмный общий зал «Кабана». Кхард встретил их внизу и проводил к единственному накрытому столу.

Убранство зала поразило неискушённого мальчишку своей роскошью: отделанные дииоровыми панелями стены; подсвечники и канделябры, сверкавшие серебром, гобелены в массивных рамах, работы иссальских и орзохских мастеров. Столы из дуба и стулья с высокими резными спинками. В высоком камине из тёмно-красного камня пылал жаркий приветливый огонь. Воздух благоухал ароматами ванили и мирры.

Не знал Левиор только то, что панели на стенах вовсе не дииоровые, а из обыкновенного баока, морёного железной солью; серебро вовсе не серебро, а начищенный ракушечным порошком ситир[15], металл неблагородный, а посему мало кому интересный и, соответственно, дешёвый. Пестревшие цветами гобелены — творение не иссальских или орзохских мастеров, а искусные подделки местного, пусть и довольно талантливого умельца Рилса Гасма.

Кхард налил в бокалы сок и предложил Левиору блюдо с пирожными, после чего беззвучно, словно его и не было, удалился.

— Ну что же, мой мальчик, до прибытия Тайлеса Хаса и сииты Корлинты осталось совсем немного времени, и я хотел бы кое-что прояснить, — сказал Нагиос Кай.

Изрядная порция пирожного помешала Левиору ответить, он только и смог, что кивнуть.

— Ничего, ничего. Ешь спокойно. Твоего кивка мне вполне достаточно.

Левиор сглотнул и энергично закивал, соглашаясь.

— Ты говорил, что мечтаешь стать моряком, и даже собирался пробраться на корабль и отправиться на нём в южные земли, — Кай показал ладонью, что можно не отвечать. — Что ты скажешь, если я предложу тебе отправиться не в южные земли, а на север? Дело в том, что мои друзья — сиорий Тайлес Хас и сиита Корлинта — отправляются на остров Кита и могут взять тебя с собой.

Левиор чуть не поперхнулся.

— А вы?

— Я? Я не еду, у меня здесь дела.

— Но как же…

— Но на твоём месте я не упустил бы такую возможность. Да и что там говорить, выбор у тебя небогатый, — он взял с подставки красивую изогнутую трубку из красного дерева. — Не думаю, что ты снова собираешься бродяжничать. Кожевенник Краут точно не возьмёт тебя обратно, а больше тебе пойти некуда. Или я неправ?

— Откуда вы знаете о Крауте?

Нагиос Кай улыбнулся:

— Я должен всё знать, положение меня обязывает. Но ты не ответил на мой вопрос.

— Наверное, не возьмёт.

— Выбор за тобой. Решай.

— Конечно, я согласен, — не раздумывая, выпалил Левиор, — я не мог и мечтать о такой удаче. Просто я не хочу расставаться с вами, сиорий Кай. И с Кхардом тоже не хочу.

— Но это не навсегда, поверь.

— Правда?

Нагиос Кай кивнул:

— Правда. Клянусь каменным ликом Керитона. Не могу тебе обещать, что наша следующая встреча состоится очень скоро, но то, что она состоится, я уверен.

Левиор не решился спросить, кем был Керитон, но то, что сиорий Кай клялся его окаменевшим ликом, добавляло его словам убедительности.

Отворилась входная дверь. Весенний ветер по-хозяйски бесцеремонно ворвался в залу. Вместе с ним в сопровождении Кхарда вошли мужчина и молоденькая девушка.

Нагиос Кай встал и направился им навстречу.

— Сиита Корлинта, — он галантно поклонился в приветствии.

Она еле заметно улыбнулась и кивнула в ответ.

— Рада видеть тебя, Нагиос, — красивый низкий голос совсем не вязался с её хрупким обликом.

— Это чувство взаимно…

— Ты предсказуем. — Тайлес откинул капюшон и пристально посмотрел на сиявшего улыбкой обольстителя Нагиоса Кая. — Не оставляешь попыток очаровать мою спутницу?

— Почему бы и нет?! Боюсь только, что сиита Линта снова предпочтёт твоё общество моему.

Тайлес Хас огладил бороду:

— Мудрость, как всегда, побеждает молодость.

— Несомненно. Что ж, позвольте пригласить вас к столу, — он сделал знак рукой, и Кхард зажёг свечи.

Зал озарился светом, и Левиору, наконец, представилась возможность хорошенько разглядеть гостей. Тайлес Хас — невысокий, худой, дядька, одетый в двухцветный зарокийский шочерс — шерстяную мантию с широкими рукавами. Левиор знал, что это, видел, такие носили зарокийские купцы — частые гости в лавке кожевенника Краута. Одна половина шочерса Тайлеса Хаса была чёрной, другая — молочно-белой. Чёрную сторону украшала сложная вышивка серебряного и красного цветов, белую пересекало несколько диагональных алых полос. Белоснежная бородка серьёзного дядьки была аккуратно подстрижена. Сзади свисали собранные в хвост волосы, в нескольких местах перехваченные чёрными кожаными шнурками.

Сиита Корлинта была очень красива, носила кружевное небесно-голубое с серебристыми прорезями платье, украшенное узорами чуть более тёмного оттенка. Левиор заметил забавную штучку на её левой руке — браслетик в виде обвивавшей предплечье змейки. В правой она держала короткую витую тросточку, увенчанную чёрным сверкавшим камнем.

Левиор встал и низко — в пояс — поклонился: так, как учил его Кхард. Представился:

— Левиор из Иллионда, к вашим услугам.

Корлинта и Тайлес кивнули ему одновременно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога на Эрфилар

Клинки Керитона
Клинки Керитона

1164 год от рождения пророка Аравы, предсказавшего, что Ганис ждут великие беды. И да, конец близок. И это не зло, и не тьма, не происки обезумевшего мага… это то, что нельзя предотвратить. Это хаос, смерть! Один из магов — Маан са Раву — пытается собрать пять волшебных камней, по преданию уже спасавших мир во время предыдущего катаклизма. Он отсылает своего сына Тэйда за одним из камней. За юношей, являющимся потенциальным магом с неограниченными возможностями, идёт охота. Он вынужден бежать.Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.С Уважением Голышков А.С.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература
Карта Саммона са Роха
Карта Саммона са Роха

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова небезосновательно привлекла твое внимание. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. С невероятным волнением воспринимается написанное! — Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги