Читаем Клинки Керитона полностью

Инирия ждать не стала и, воспользовавшись небольшим затишьем, вскочила и рванулась к воде под нависающие густым, непроницаемым пологом ветви двух ив. Она преодолела расстояние в десять тонло до сулящего безопасность укрытия так быстро, что не успела заметить, как одна из стрел вонзилась в землю на том самом месте, где она только что лежала, а другая вспорола воздух, едва не угодив ей в ногу. Однако девушка успела укрыться и теперь высматривала нападающих, скрываясь за плотным покрывалом переплетённых ветвей.

Мужская половина отряда не пошевелилась. К счастью, их плащи, сливаясь с камнями, надёжно скрывали их от стрелков. Глядя в просвет между водой и ветвями ивы, они прекрасно видели, где засела Инирия. Кейнэйка приподняла руку и жестом приказала им не высовываться. Сама же, не опуская глаз, продолжила наблюдение за кустами вдали, где, как она предполагала, и затаились санхи. Она подождала немного и поползла в сторону, к рыжему камню у самой воды — в этом месте ветвяной полог был гуще. Достигнув нужного места, она воткнула несколько стрел в землю перед собой и вскинула лук, в ожидании глядя на кусты на том берегу.

Инирия напрягала зрение в попытках рассмотреть вражеских стрелков. Дышала девушка ровно, но напряжённое лицо её покрылось испариной, глаза искали то место, где укрылись нападавшие. Стрела застыла на натянутой до отказа тетиве, в любой миг готовая устремиться в цель. Прошла минута — ничего не происходило. Рука начала уставать. Инирия ослабила тетиву и подала им знак.

Друзья ползли в сторону озерца медленно, не отрывая взглядов от девушки, готовые в любую секунду замереть по её сигналу, вжаться в землю или же наоборот вскочить и бежать. В конце концов, Нёт не выдержал. Бросив через плечо: «Ходу!» — он вскочил и в несколько кошачьих прыжков покрыл половину расстояния, отделявшего его от места, где укрылась Инирия.

Чвак! — стрела. Чвак! — ещё одна.

Спасительно хрустнула галька под сапогами, хлестнули по лицу ивовые ветви.

Коротко прозвенела отпущенная тетива, и ответная стрела Инирии устремилась к цели. Выверенным движением девушка выдернула из земли вторую стрелу, прицелилась, снова выстрелила. И ещё. Мимо, нет? Кто знает. Ни криков, ни стонов.

— Сюда эта тварь вряд ли сунется. Но и нам тут не удержаться! — быстро заговорила Инирия. — Стрелков четверо. Может, больше. Долго выжидать они не станут — скоро здесь будут, и если от стрел нас укрывают ветки и камни, то от клинков их нам точно не спастись!

— Что делать-то будем? — прохрипел Тэйд, пытаясь вытащить сломанную ветку, наряду с веригами тиранившую его левый бок. Как же она мешала ему. Он извернулся, чтобы посмотреть, что же эта за ветка такая, и как-то неосознанно отметил, что в его куртке из-под руки торчит стрела. Поначалу он подумал, что ему сильно повезло, что она задела куртку и не достала его, но резкая боль, обжигающая бок, и выползающее из-за отворота пятно убедили Тэйда в обратном. — Ух ты, — выдохнул он, по-прежнему не веря своим глазам. — Меня подстрелили.

— Что? — побелел лицом Саима.

— Нёт, возьми лук, — приказала Инирия. — За кустами следи. Где? Покажи.

Он встал на колени, скинул плащ.

Девушка осторожно двинула по древку край куртки, приподнимая его.

— Тут придержи.

— Ага.

Чвак!

Пожухлая травка заколыхалась от ветра, ива зашуршала ржавыми листьями над их головами.

Нира достала из-за голенища нож, распорола рубаху. Осмотрела рану и торчащую в боку стрелу.

— Везунчик ты, Тэйд, — провела пальцами по полосе синих точек — следам от вериг. — Толстокожий.

— Что там? — спросил Нёт.

Чвак! Чвак!

— Голову убери. Ничего страшного. Жить будешь. Нёт, обломишь стрелу? Я, боюсь, не смогу так, как ты.

Дауларец вернул ей лук.

— Сейчас сделаем. Повернись, — приказал он, и тут же, не дав Тэйду ни секунды на подготовку, в два резких движения обломил стрелу там, где оперение, и выдернул, но уже с другой стороны.

Тэйд ни ойкнуть не успел, ни испугаться.

— Это из-за железяк моих, — криво ухмыльнулся он, высвобождая из куртки левую руку. — Боли совсем не чувствую, — он вытер кровь на ладони о штанину и скривился от настигшего его нарастающего болевого послевкусия. — Не-е… не сильно меня там? — проскрипел.

— Чепуха, — успокоил его Саима. — Шкурку малость покарябали. Переживёшь, думаю. Кровь почти не идёт, но всё равно ладонью прижми.

На спине не лежи, — посоветовала Инирия, — на тот бок перевались.

— Ага.

— Кучно кладут, — слегка раздвинула ивовые ветви кейнэйка.

Чвак! Чвак!

Она вскинула лук.

«Дзинь» — лопнула срезанная стрелой тетива.

Еще одна стрела, дрожа, вонзилась в грязь у ноги Саимы. На ладонь вбок, и она прошила бы лодыжку онталара.

— Кноах моис[28]! — проорала девушка на кринти и добавила ещё кое-что непотребное, судя по экспрессии и интонации.

— Хорошие стрелы, — оценил Тэйд, выдёргивая одну из трухляшки, что валялась у его ноги.

Нёт кинулся на Инирию и повалил на землю, подмяв под себя.

— Дура! — прорычал он ей в лицо.

— Что делать будем, скажи. И слезь с меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога на Эрфилар

Клинки Керитона
Клинки Керитона

1164 год от рождения пророка Аравы, предсказавшего, что Ганис ждут великие беды. И да, конец близок. И это не зло, и не тьма, не происки обезумевшего мага… это то, что нельзя предотвратить. Это хаос, смерть! Один из магов — Маан са Раву — пытается собрать пять волшебных камней, по преданию уже спасавших мир во время предыдущего катаклизма. Он отсылает своего сына Тэйда за одним из камней. За юношей, являющимся потенциальным магом с неограниченными возможностями, идёт охота. Он вынужден бежать.Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.С Уважением Голышков А.С.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература
Карта Саммона са Роха
Карта Саммона са Роха

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова небезосновательно привлекла твое внимание. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. С невероятным волнением воспринимается написанное! — Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги