Читаем Клетка тьмы полностью

— Сюда, — он повел их между рядами. На половине пути солдат замер перед палаткой, отпустил Одара, и тот опасно покачнулся на ногах. — Это подойдет?

— Да, — ответил Сома.

— Что-нибудь еще? — спросил он. Аллисса снова отметила отсутствие титула.

— Я хочу пять лучших стражей вокруг палатки и одного внутри.

— Так много? Вы посреди самого защищенного лагеря, — он склонил голову, глядя на убийцу.

— Не задавай вопросов, — рявкнул Сома.

Солдат посмотрел на Одара и Аллиссу.

— Хорошо, — он поклонился и ушел.

Сома прошел в палатку, опустил Аллиссу на одну из четырех коек и вышел. Он вернулся через миг, помог Одару миновать створку собаки здоровой рукой. Как только они оказались внутри, Сома отпустил. Одар рухнул на четвереньки, его лицо было белым от усилий. Он подполз к ближайшей койке и забрался на нее.

Сома встал рядом с ее койкой. Он склонился и ущипнул ее колено. Она ощущала смутное давление, но не боль. Он медленно провел ладонью по ее бедру, и она удивленно охнула. Убийца улыбнулся.

— Так ощущения возвращаются, — проворковал он.

— Убери от меня грязные руки, — она могла защититься только словами, так что продолжила. — Я удивлена, что солдаты Рассека не уважают их принца, — она цокнула языком. — Обычная палатка? Ты не так и важен.

Его плечи напряглись, глаза пылали яростью.

— Я пытаюсь слиться.

Она рассмеялась, зная, что он врал. Он пытался вызвать только враждебность. Его терпели и боялись, но не уважали и ценили. И он знал это.

— Где стражи? — он вышел наружу.

Аллисса взглянула на Одара.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— А ты?

— Ощущения возвращаются.

— Ты весишь меньше меня, так что вещество влияло на тебя сильнее.

Сома вернулся с солдатом Рассека.

— Ты будешь стоять тут, — сказал он мужчине. — Проследи, чтобы эти двое, — он указал на Аллиссу и Одара, — оставались на месте.

Когда убийца ушел, солдат встал у входа, перекрыв его. Его голова задевала потолок, туника натянулась на широких плечах, и его ладонь лежала на рукояти меча. Разве у них были шансы сбежать, пока этот великан смотрел за ними? Плохо дело.

* * *

Аллисса не спала, пока лежала часами в темной палатке, думая, как сбежать. Ее разум был полон вариантов. Но они не сработали бы.

Великан на страже вышел из палатки. Она выдохнула с облегчением. Стало слышно, как жидкость бьет по боку палатки.

«Он писает? Гадость».

— Те там над быть? — спросил кто-то.

— Ага. Прикзали быть тама. Не знаю, нашо. Не выглядять грозно.

— Не знашь, кто то? — спросил голос выше.

— Неа.

Хоть солдаты говорили на том же языке, что и Аллисса, у них был трудный акцент, мешающих все понять. Майра как-то говорила ей, что ключом к пониманию диалектов было представить язык как песню. Все слова были знакомыми, ей просто нужно было уловить ритм. Мужчины заговорили об охоте, и она слушала, используя технику Майры, чтобы лучше их понять. После пары минут стало понятнее. Слова обрушились на нее, акцент словно пропал:

— Слышал, принц Кердан прибыл сегодня поисках короля Дрентона? — спросил солдат-великан. — Жаль, король уехал три дня назад.

— Я слышал, принцу Кердану стало плохо в бою в Мелении. Многие думали, что он умрет, — ответил другой солдат с гордостью в словах. Он был рад, что принц не умер. Его народ любил принца Кердана? Эти солдаты воплощали жестокость их принца?

— С кем он сюда прибыл?

— Только с несколькими элитными стражами.

— Он выглядел плохо, был ранен?

— Нет, — пауза. — Но когда кто-то спрашивает, стало ли ему лучше, он злится. Чуть не срубил солдату голову.

Солдат рассмеялся.

— Ты встречал принца раньше?

— Не везло так. Хотя я встречал принца Сому.

— Он не считается. Он носит титул только из-за того, что его мамуля как-то убедила нашего короля жениться на ней после внезапной смерти королевы, — его голос звучал горько, даже расстроено.

— Я слышал, принцесса Шелена очаровывает.

— Не важно, красива ли она, она не выйдет замуж хорошо, потому что она — бастард без права на трон.

Аллисса пыталась запомнить все слова солдат на случай, если информация пригодится.

— Я хотел бы, чтобы война кончилась, чтобы вернуться домой. Я не знаю, зачем королю Империон. Это неправильно, — буркнул страж с высоким голосом. Аллисса едва его расслышала.

— Думаю, война из-за королевы Жаны, — прошептал великан. — Империон ее выбросил, и она хочет отомстить. Король делает это за нее.

— Уверен, война ненадолго. Не с помощью принца Кердана. Он — лучшее, что у нас есть.

— Ты не спишь? — прошептал Одар, испугав ее.

— Да, — она повернулась на бок, он стоял на коленях у своей кровати. — Ты слушал солдат снаружи? — прошептала она, надеясь, что им ее не слышно.

— Да.

— Что ты знаешь о принце Кердане? — Аллисса встречала короля Дрентона годы назад, но не его сына. Она ничего о нем не помнила.

— Он военный, всегда тренировался с армией, и он редко бывает при дворе.

— Хоть он — наследник престола?

— Да.

Принц Кердан был сосредоточен на армии и бое, и его люди явно отражали эту тягу к сражениям.

— Думаешь, Сома отдаст нас ему? — ей было не по себе от мысли, что ее используют против родителей, чтобы победить в войне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Энн Дэвис , Дженнифер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы