Читаем Клан полностью

– Двинулись… – И мы пошли на штурм. Хотя, на самом деле, никакого штурма не было. Парни Курга заняли все ключевые точки в здании, я же направился туда, где сейчас и находилась метка нашего жучка. Кроме того, там также присутствовало еще четыре человека. Вот они-то по сути мне и были нужны. Хотя нет. Вроде как одним из глав пиратских кланов была какая-то тролла. Но в зале я видел лишь одних людей.

Ладно. Будем разбираться со всем по мере возникновения проблем.

За дверью идет какой-то разговор. Она бесшумно открывается, и я проскальзываю внутрь. Для надежности внес некоторые изменения в матрицы присутствующих, и вектор их внимания был направлен в любое место, но только не в мою сторону. Как мне когда-то говорил Дааг, это что-то сродни такой магической способности, как скрыт, только я ею умею управлять, а не просто включать и выключать, как обычные маги.

Удачно зашел и нарвался как раз на окончание их разговора.

– Мы попали, – произнес какой-то огромный мужик.

Обычно я это не делаю, но тут не удержался. Тем более они и так уже все были под моим контролем.

– Да, – говорю я и добавляю: – и даже не представляете как.

А потом, не оставляя им времени отреагировать на мои слова, начинаю действовать. Выстрел из ударника в какого-то мелкого квадратного парня, похожего на недоделанного модификанта. Явно самопальная работа. А потому в его теле полно уязвимых точек, вот в одну из них я и прицелился. И буквально через пару мгновений он падает. Но я на это даже не обращаю внимания. Передо мной огромный детина, нафаршированный имплантами по самые брови. Быстрый выстрел из ударника, и бросаю его в лицо. Однако ни то, ни другое не произвели на этого гиганта ни малейшего впечатления. Только вот мне этого было и не нужно, все это делалось, чтобы его отвлечь и сместить чуть в сторону.

Рефлексы, от них не уйдешь. Особенно это заметно на модификантах, когда вроде бы безобидные для них действия по-прежнему воспринимаются ими как какая-то опасность.

Пока он не среагировал должным образом, приближаюсь к нему и провожу связку ударов. Последним выбиваю из него дух. Отталкиваю это громоздкое тело от себя, навстречу еще одному модификанту, но гораздо более изящно и филигранно исполненному. Он явно опаснее этого гиганта.

Сам я при этом резко смещаюсь в сторону. Тут еще одно тело. Удар. И это тело отлетает прямо в стену.

Теперь главный противник. Он уже оценил мою угрозу и пытается навести на меня бластер. Быстро, разрушить метрическую матрицу бластера. Не хватало того, чтобы он еще выстрелить успел. А теперь быстро вперед.

Не понял, раньше это вроде был предел. Похоже, все-таки изменение структур тканей тела значительно повлияло и на меня. И я ускоряюсь еще больше. Удар. На нем силовой кокон. Но из моей руки выскочил длинный шип. И даже не заметив сопротивления наложенного защитного поля, вонзился в тело последнего мужчины.

Быстро осматриваюсь и проверяю, что никого не пропустил. Но нет, все нормально. Обходя помещение и проходя мимо глав пиратов, негромко произношу:

– Опасаться вам нужно было не агарцев.

А потом подхожу к двери из зала. Нужно проверить, как там дела? Выглядываю. Ну, кто бы сомневался в способностях креатов. Здание уже полностью под нашим контролем.

– Тут все, – сказал я, обращаясь к Кургу. И вернулся обратно. Мне нужна информация, к тому же требуется найти последнего недостающего главу кланов. Ту самую троллу.

Правда, уже через десять минут я понимаю, что никого искать не потребуется. Эту самую Гару схватил гигант, и она у него в резиденции. Ну что же, посмотрим, о чем можно с ней договориться?

Уходили мы из зала советов, прихватив с собой все оружие местных, а также трупы главных боссов. Их нейросети и импланты, которые были явно дороже, чем обычный ширпотреб, могли нам пригодиться.


Станция Пелена.

Где-то на центральном уровне станции.

Благоустроенный коттедж.

Полчаса спустя

М-да. Над женщиной славно поработали. Если у нее где-то и есть живое место, то явно не в этом теле и не в этой жизни. Как она до сих пор жива-то, я не понимаю. Практически все кости сломаны. Многие раздроблены. Но что удивительно, она все еще дышит и в сознании. Правда, никакое местное оборудование или медикаменты ей не помогут. Но есть еще маги, и они порой творят чудеса, в которые сложно поверить.

– Так. Гара. Кто вы такая, я знаю. Я постараюсь помочь. Продержитесь еще несколько минут.

И обратился креатам:

– Снимайте ее и выдвигаемся к нам на корабль. Там есть, как минимум, двое, кто может ее вытянуть с того света.

По ее метрической матрице я видел, что женщине невыносимо больно не просто от любого движения или неосторожного шага, но просто жить. Тем не менее, за все время пути, пока мы добирались до нашего корабля, она не произнесла даже не звука. Уважаю, железная леди, можно сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы