Читаем Клан полностью

И сейчас шел быстрый сбор трофеев и перенос тел на самый большой крейсер. Мне необходимо было допросить тех, кто остался жив, а также извлечь нейросети и импланты из пленных и трупов наших врагов. Допросом я прозанимался до самого вечера. Но главное, за время проведения этой операции я узнал, кто послал этот корабль за сполоткой, и, что еще более важно, теперь мне была известна причина того, почему развязалась вся эта блокада сектора. К тому же я теперь очень четко понимал, что мне в любом случае придется пообщаться с представителем расы сполотов, их послом на станции Рекура-4. Ведь их это, как оказалось, касается чуть ли не самым прямым образом.

К тому же мой счет пополнился огромной суммой в два миллиарда кредитов, про копейки в виде миллионов, я не говорю, и множественной собственностью – как тут, на территории Фронтира, так и в самом Содружестве. Еще удалось разжиться такой мелочью, как семь кораблей, влившихся в начинающую разрастаться эскадру наших креатов.

Но главное, что ко мне попало, так это сведения, контакты и информация, анализом которой сейчас занималась Кира.

Поэтому надо бы мне поторопиться обратно на Рекуру-4. Только вот тут, на Пелене, у нас осталось одно незаконченное дело, и как раз подошло время, чтобы с ним разобраться. Благо, все необходимые мне данные у меня теперь уже были. Спасибо аграфу и посреднику.


Станция Пелена.

Где-то на центральном уровне станции.

Благоустроенный коттедж.

Некоторое время назад

Слегка освещенный тускловатым светом большой и не слишком опрятно выглядящий подвал привлекательного с виду особняка, расположенного в одном из самых фешенебельных жилых районов станции, сейчас был немного полон. Тут собрались какие-то люди. Несколько человек и два лунгрянина. Они что-то весело обсуждали, тыча пальцами в направлении стены, но из-за их спин не было видно того, а что же их так сильно веселит и радует.

Вот кто-то из лунгрян вышел вперед, и раздались звуки сильных ударов, а потом и тихий протяжный стон.

– Смотри-ка, держится, – весело проговорил толстый человек двум стоящим рядом с ними. Второй же ему ответил:

– Босс принял правильное решение, давно уже нужно было подмять под нас ее бизнес. Ее сын сдох где-то в астероидах, и на станции ее прикрыть практически некому. Я до сих пор не понимаю, как она все это время удерживалась в Совете кланов станции.

– Да, – махнул рукой один из стоящих, – хитрая стерва. Но все-таки и она прокололась. Не нужно было рыпаться против агарцев. Видите ли, у нее нет никаких претензий к Рекуре и тому сектору.

– Это только повод, – махнул рукой толстый, – на самом деле босс давно уже посматривает косо в ее сторону. И ему нужен был лишь небольшой повод, чтобы свалить эту бабу.

В этот момент раздались новые удары и новые стоны.

– Это да, – согласился с толстяком его собеседник, – он мне уже давно все схемы подходов к ее резиденции передал. Нужен был только сигнал, чтобы мы ее взяли. И эта дура сама его дала, выступив против наших друзей из Содружества.

И щербатый рот крупного здоровяка расширился в довольной улыбке.

– Жаль, ее невестка с дочкой успели смыться. А она со своими людьми осталась их прикрывать. Придется поискать их. Но куда они со станции денутся? Мы перекрыли все доки.

– Никуда, – согласился толстяк. И тут увидел направляющегося к ним огромного гиганта, который только что вошел в подвал.

– Босс, – растянул он губы в притворной радостной улыбке. Но тот на него не обратил даже никакого внимание, а сразу обратился к щербатому.

– Выбили из нее хоть что-то?

– Держится старуха, крепкая попалась. Но парни ее сломают.

– Да, – небрежно махнул рукой тот, кого называли боссом, – не имеет значения. Я тут переговорил с Гиланосом. Он согласился помочь за четверть ее имущества. Зато мы получим все и выясним, где у них основной склад. Он точно не на станции.

– У аграфа есть подавитель воли, – сразу понял щербатый.

Босс кивнул.

– Но откуда?

– Да тарк этого глиста поймет. У него всегда были какие-то связи в Империи. Ведь как-то же он умудряется доставать нам аграфок.

Теперь никто не сомневался, что скоро они узнают все. Но тем не менее этот огромный бугай довольно улыбнулся и, распихав своих людей, вышел вперед.

Перед ним на стене висела распятая женщина. Из-за ее полностью разбитого лица и израненного тела еле угадывалась ее расовая принадлежность.

Но толстяк, который с удовольствием следил за мучениями их жертвы, знал, что это была достаточно крепкая еще пожилая тролла, которая обосновалась на этой станции со своей семьей более сорока лет назад. Это произошло как раз после окончания войны с архами. Это-то толстяка и бесило больше всего. Они считали себя старожилами и думали, что вправе решать, как кому-то жить на этой станции.

Правда, из старожилов и осталась-то только эта дура Гара, которая и болтается дохлой тушей у них на стене и с которой сейчас развлекается его садист босс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы