Читаем Клан полностью

– Это ты хотел встретиться со мной? – проговорил мнимый Лимис.

Теперь-то я уверен, что это точно не его родное имя, с агарского оно переводится, извините, как «испражнения». Так что не думаю, что любой, более-менее адекватный, аграф возьмет его даже в качестве клички или псевдонима, а вот как насмешка над потенциальными покупателями – да, как нечего делать. Типа, «ждем в гости, вы, людские испражнения», – очень похоже на эльфов, особенно тех, кто помешан на чистоте их расы.

Вон как морщится и с презрением смотрит на меня.

– Ты меня слышишь, чего застыл? – И он слегка попинал по моей ноге, при этом с недоумением поглядев в мою сторону, и, видимо, что-то себе еще там напридумывав, добавил: – Не обольщайся, я предпочитаю более симпатичных и молоденьких…

«Угу, – хотел кивнуть я, – все предпочитают именно таких».

Когда он закончил фразу:

– …мальчиков.

«Вот, черт!» Похоже, на моем лице что-то отразилось, так как аграф, с еще большим презрением посмотрел на меня и, не понимая, как такое недалеко ушедшее от животных существо может хоть что-то сделать, сказал:

– Идем, посмотришь и проверишь корабль, – после чего он развернулся и, даже не оборачиваясь, потопал в сторону выхода из бара.

Я же кивнул и стал подниматься из-за стола. А уже через минуту мы были за пределами бара и направились куда-то в сторону ближайшего гравитационного лифта. Судя по всему, мне, и правда, собираются показать корабль и провести на него. Ну, не верят они в то, что деньги у меня. Это хорошо, что я так вовремя напел про капитана и его отношение ко мне, теперь им интересен не я, а встреча с ним. И пока я не приведу его к ним на встречу, можно не беспокоиться. А это дает время подготовиться и все продумать.

Заметил, что аграфа сопровождает несколько личностей. Я насчитал семерых.

«Странно». – От последнего явна шла волна какой-то животной ярости и ненависти к этому аграфу, и следить он перестал за нами, как только мы вошли в лифт. Издалека мне показалось, что это, вообще, какой-то мальчишка или высокая девчонка, но что еще более важно, это однозначно был креат.

Кстати, я и аграфа узнал. О нем были воспоминания в его убитом собрате, который на него и работал большую часть времени, пока не выполнял заказы где-то на стороне. Это Гиланос, глава одного из местных пиратских сообществ, как раз один из тех пяти, кого мы должны будем завалить. Правда, он наименее влиятельный на станции, по большей части из-за своего отношения к остальным. С ним просто никто не желает связываться и работать. Занимался в основном работорговлей, были какие-то связи в Империи Аграф и Агарской империи.

Так, а вот это уже интересно. Поставлял в Агарскую империю рабов, но что самое важное, бойцов для арены с разных окраинных миров и рабынь для наслаждения, как своих соотечественниц, так и многих других. И у него были какие-то контакты в Королевстве Минматар, откуда обычно вывозили креаток.

Очень. Очень полезный кадр – для получения информации. Не зря меня с ним свела судьба. Только вот непонятно, а чего он сам явился на встречу. Ведь мог, без особых проблем, кого-то послать вместо себя. В чем такая большая надобность-то?

И только дойдя до корабля, вернее входа в него, я слегка прифигел. Это точно не агарские тяжеловозы, хотя в описании были указаны именно их характеристики. Это какой-то непонятный корабль, пришвартованный к станции. Полностью он сюда не влез. Тут только входной шлюз. Но проходя мимо пары имитаторов иллюминаторов, выходящих наружу, я смог рассмотреть кое-какие части корабля. Так вот, он был бронирован и вооружен не хуже, чем иной линкор. Правда, все вооружение было прикрыто бронепластинами и находилось в скрытых нишах. Если не знать, на что обращать внимание, то и не поймешь. Только вот и в размерах он был значительно побольше.

«Корабль-крепость», – пришло ко мне воспоминание. Были такие еще во время войны с архами, только вот я не помнил, чтобы они производились потом. По сути, это практически автономное судно, способное даже вырабатывать топливо, если его пригнать в нужное место.

«И они мне собрались это показывать?» – ошарашенно подумал я. Нет, нас точно зачистят. Но позже. После завершения сделки. Если не приглядываться, то различий особо и не заметишь. Говорят эти корабли-крепости ранее тоже управлялись универсалами.

Как-то не верится, но сейчас есть прекрасная возможность это проверить. Судя по всему, это их головной корабль, и они на нем и обитают. Как бы смешно это ни звучало, но это наиболее безопасное место во всем секторе. Да и во всех соседних тоже. Даже эта станция вряд ли сможет противостоять такой мощи, разве что на Рекуре ее разберут, и то, если специально подготовятся к нападению и будут знать о нем. В противном случае и там будет несладко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы