Читаем Клан полностью

– Я же пока займусь своими делами и разведкой. Мне необходимо, чтобы тот шум, который мы поднимем потом, не спугнул нужных мне людей, я их должен перехватить до этого. Через них же постараюсь выйти и на местных глав кланов. Тут осело пять группировок. Потом разведаю пути подхода и проникновения. Возможно, придется работать пятью группами или разбиться еще в каком-то соотношении. Подумай пока над этим.

– Хорошо, – кивнул на мои слова креат.

А теперь самое главное. Я повернулся к креатке, девушке Гирса.

– Организуй нам, пожалуйста, закрытый канал связи со вторым кораблем.

Она удивленно посмотрела на меня, но кивнула и быстро выполнила все необходимые действия.

Капитаном второго судна оказалась женщина, и я ее даже, по-моему, видел, когда был в зале поединков посольства. Как раз она и стояла рядом с Энакой.

– Добрый день, – сказал я ей, – мое имя Дим, но вы меня и так знаете. А теперь активируйте внутрикорабельную связь. Меня должны слышать все.

Мои последние слова заставили переглянуться присутствующих, да и креатка с той стороны канала несколько удивлённо взглянула на меня. Но тем не менее через пару секунд ответила:

– Готово.

– Хорошо, спасибо, – ответил я и прикрыл глаза. А потом внезапно заговорил, и даже сам поразился своему голосу и тому языку, что сейчас использовал.

Но больше всего были изумлены сами креаты.

Они меня прекрасно понимали, но что еще более важно, я точно знал, что это их тайный язык, не тот, на котором они общаются в повседневной жизни, а тот, на котором обращаются к своему народу их правители, вожди, генералы, перед тем, когда решается что-то важное. Например, когда оставляют заградотряд из смертников, которые должны сдержать прорыв тварей, или когда правитель складывает с себя полномочия.

Это язык силы и власти. Это язык воинов.

И поэтому все в изумлении ждали моих дальнейших слов.

– Мы создаем новый клан, – слова как будто вырубались мною в сердцах и душах слушающих меня сейчас людей, – клан воителей Фронтира. Этого я не сказал Рууку, но думаю, очень скоро они и сами дойдут до этого. Если кто-то смог стать правителем среди вас, то он должен уметь не только махать мечом и стрелять из бластера, прежде всего он должен уметь думать. И этот клан, в конце концов, будет запрещен на территории Содружества. Не сразу, но рано или поздно это произойдет. Ведь по их законам мы все превратимся в пиратов. Не таких, как все остальные, но пиратов. Мы будем захватывать станции. Будем устанавливать там свою власть и свои законы. Мы будем контролировать их. А тот, кто контролирует очаги жизни и цивилизации тут, на окраине освоенного космоса, контролирует весь Фронтир. И рано или поздно это поймут все. А потому вы должны быть готовы к тому, что вас объявят вне закона. Никому не нужна значимая сила, неподконтрольная им. Но тем не менее мы останемся одним из кланов нашего государства. Государства воинов. И это поймут те, кто остался там. Они уже сейчас, по моей подсказке, начнут присылать сюда людей, тех, кто оказался не удел там, тех, кого покалечила судьба или служба, тех, кто не смог выполнить своего «предназначения» и стать телохранителем. Но это только дети людей из Содружества, они будут креатами второго сорта, для нас же это будут наши будущие бойцы, инженеры, медики, пилоты. Мы уже не телохранители. Для всех мы пираты. А пиратам не нужны телохранители. Им нужны все те, кто сможет помочь нам выжить. Те, без кого нашему новому клану не остаться на плаву. Запомните, – и я обвел взглядом руку, а потом и посмотрел сквозь экран визора, – мы новый неподконтрольный клан, который рано или поздно должен будет уйти в полностью автономный режим. Вы – представители нового клана. И вы уже не те пешки, которыми пытались управлять остальные. Вы те, кто станет основой и столпом вашего же будущего. Будущего тех креатов, кто не хочет жить по старым законам, тех креатов, которые готовы сражаться за свое будущее, а не слепо следовать традициям, видя, в какую гниль превращается ваше общество, ослепленное догматами и устоями. И это я вам недавно наглядно показал. Вы все это прекрасно видели.

Для пущего эффекта я еще раз вытащил из памяти протокол смерти их бывшего посла и то, во что он превратился потом.

– Этого пока не знает никто. Но я специально выбрал тех, у кого нормального будущего в вашем же обществе не было. Вы даже семьи не можете заводить, чтобы жить вместе. Тем не менее это очень серьезный шаг.

И я еще раз взглянул в экран. Я точно знал, что между кораблями транслируется и видеоряд.

– И поэтому мы сюда прилетели на двух судах. Вы можете принять свое, самостоятельное решение и вернуться к старой жизни и подчиняться тем, кто не хочет смотреть правде в глаза, а можете начать свою.

Немного молчания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы