Читаем Клан полностью

Тролль – это полностью органическое и живое существо, а те тарлинги такими абсолютно не были. Но вот их родственная связь, по крайней мере на метрическом уровне, явственно просматривалась. Так что мне от этого только легче. Как и в первый раз, обнуляю один из параметров, и туша вновь замирает на месте.

Неторопливо поворачиваюсь лицом к этому существу. Все тот самый тролль, с которым я уже столкнулся. Он даже больше похож на них, в моем представлении, чем те троллы, которых я видел в Содружестве.

Ладно. Слегка подтолкнуть его, сместив центр тяжести, и добавить чуток энергии.

Э… не понял. Я вроде лишь самую малость энергии-то в толчок влил, чего его отнесло-то как от удара тараном. Что-то мне все это напоминает. Например, тот случай, когда я решил помочь себе небольшой порцией энергии, когда воспользовался магическим каналом. И куда меня закинуло в результате этого эксперимента.

Может, и шкуру тарлингов я смог пробить лишь благодаря этому? Не знаю. Но надо бы разобраться с этим усилением, которое я пока не контролирую.

Однако сейчас получилось очень эффектно и эффективно, что практически всегда не сочетается.

Тролль, как большое бревно, одним махом снес всех следовавших за ним прихлебателей, а-ля помощников. Так что я остался стоять, а все они – лежать.

Направляюсь к своим, махнув головой женщине.

– Идешь?

– Да, – быстро ответила она и заспешила за мной.

– Кстати, – остановился я, – у тебя неприятностей не будет из-за них? – И киваю в сторону лежащих тел местных бандитов.

– Нет, – пожала та плечами, – это они не справились со своей работой, а не я. Так что ко мне ни у кого вопросов не будет.

– Хорошо, – сказал я, и мы двинулись дальше. Я же, проходя мимо этой толпы, заметил злобный взгляд кое-кого, избежавшего свалки. Хм. А вот и тот мелкий огр, что напевал на ухо троллю. И сдается мне, что это именно он и руководит этой бандой, действуя из-за спины своего живого щита. Надо бы кое-что решить.

– Я сейчас, – говорю я женщине и разворачиваюсь в сторону огра, который притаился в переулке.

Несколько шагов, и я на месте. Зря он выбрал этот уголок. Отсюда не сбежать, а, судя по его роже, именно это он сейчас больше всего и желает сделать.

Вот таких противников за спиной оставлять нельзя. Слишком мстительны и трусливы. И всегда готовы ударить в спину. А еще и за ним следить я не хочу.

– Слушай сюда, – присел я на корточки напротив него, – или ты забываешь о том, что тут произошло, или… – договаривать я не стал. Мне необходима его реакция и то, какое решение он примет.

– Все-все, – угодливо вытянул руки перед собой мелкий орк, – я все понял.

И постарался растянуть губы в улыбке. Только вот в его мелких глазках так и плескались злость и ненависть. А также в них был страх. Этот мелкий паразит привык все делать руками того не слишком сообразительного бугая, сам при этом наблюдая за всем со стороны.

– Угу, не понял, – кивнул я и резко выбросил руку вперед, вонзая ему свой нож прямо в глаз. Если бы он пообещал меня найти и отомстить, я понял бы, что это чистый блеф. Такие, как он, никогда не сдерживают подобных обещаний. Это лишь пустая бравада. Они ничто.

Но этот бандит другого калибра. Это подленькая и хитрая тварь. И вот такие-то наиболее опасны. А потому пусть эта опасность мертвым грузом валяется тут. Так будет правильнее и безопаснее. Этот городок и так превратился для нас в своеобразную ловушку.

Оглядываюсь. С площади не видно, что тут произошло, а местный криминал не будет поднимать шума. Если у них возникнут вопросы ко мне, то и решать они придут их лично со мной, не привлекая местные власти.

А потому я спокойно поднялся и направился в обратную сторону, туда, где меня дожидались вампиры и местная воровка, которая временно станет нашим гидом.

– Так, это… – подойдя к ним, произнес я и посмотрел на женщину, ожидая ее ответа.

– Меня зовут Правка, – представилась она.

– Ну а я Дим, а это мои друзья – Госанг и Теная. – И уже объясняя своим, сказал: – Правка обещала отвести нас во вполне приличное заведение, где мы сможем снять комнаты для ночлега и перекусить.

Вампиры кивнули, соглашаясь со мной.

Ну а уже через пять минут мы были в небольшой таверне, которая носила гордое название «У толстого Горка».


Неизвестная планета.

Форт на границе с Дикими землями.

Таверна «У толстого Горка».

Некоторое время спустя

– Так что вы хотели узнать? – поглядела на нас Правка, когда мы расселись за столом и заказали себе ужин.

Зал таверны, куда привела нас эта воровка, был не то чтобы заполнен полностью, но и не казался пустым. Его наполняли ароматы свежеприготовленной еды, причем достаточно аппетитные.

Не зря Правка расхваливала местных поварих.

– Не много, – посмотрел я на нее в ответ.

Женщина уже поняла, что всеми переговорами и разговорами в нашей компании заведую я.

– Те парни, – кивнул я в сторону двери, давая ей понять, о ком сейчас пойдет речь, – на кого они работают? Я мельком слышал кличку Косой. Это он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы