Читаем Клан полностью

И тут появился он, и здесь уже не важно, как он выглядел, был ли он красив или уродлив, молод или стар. Главное, что он был и это был он. Тот, кто ее спас, тот, кто защитил ее, когда этого не смог сделать никто другой. И теперь в ее глазах он всегда будет таким вот человеком, тем, кто сможет защитить и оградить ее от всех бед и несчастий, кто позаботится о ней. Будет тем, на кого она сможет опереться в самую трудную и опасную минуту. И не важно, что она его даже не видела ни разу и не знает.

«Влюбилась, – поняла Сара на каком-то своем истинно женском интуитивном уровне, – и никогда его не забудет».

И еще она поразилась наивности этой девочки.

– Гира, – обратилась она к ней, – мы не сможем найти этого человека тем способом, что ты предложила.

– Почему? – удивленно посмотрела на нее девушка.

– Просто потому, что тот, чьим именем он пользуется, скорее всего, уже мертв. И он вряд ли нам сможет помочь.

– Понятно, – и такая грусть заплескалась у нее в глазах, что Саре даже стало ее немного жаль.

– Не переживай, – негромко сказала она ей в утешение, – это тот тип людей, которые не могут долго быть в тени, и рано или поздно мы, я уверена, вновь услышим о нем.

– Думаете? – посмотрела на нее Гира.

– Да, – уверенно кивнула головой Сара. И почему-то вспомнила об еще одном молодом парне, который совсем недавно вызвал у нее точно такие же ассоциации.

– Такие, как он, не умеют долго находиться в тени, – тихо прошептала она. И было не очень понятно, о ком она сейчас говорит.

– Спасибо, – поблагодарила ее девушка и уже гораздо тише добавила: – большое спасибо.

Сара улыбнулась.

– Тебе не меня следует благодарить, ну, а когда все-таки встретишь его, я думаю, ты и сама догадаешься, как это лучше всего сделать.

Щеки девушки покраснели, но она не отвела взгляда.

– Да, – так же негромко прошептала она.

Ее младшая сестра с некоторым недоумением смотрела на нее, пытаясь понять, о чем сейчас говорят Гира и эта женщина.

– Кхе, – раздалось не очень вежливое покряхтывание пожилого адмирала, – Гира, мне нужен номер твоего счета.

– Да, конечно, – теперь у девушки не было никаких сомнений. От этого неизвестного она была готова принять любой подарок. А через несколько мгновений ее глаза увеличились еще больше. Так, с выражением немого изумления на лице, она и покинула кабинет начальника Службы безопасности.

Сара проводила ее слегка удивленным взглядом и все-таки, наконец не выдержав, повернулась и спросила у Ароша:

– Так сколько там было?

Однако старый адмирал стоял, усмехаясь и с хитринкой поглядывая на нее.

– Интересно?

Сара нахмурила глаза, но потом, успокоившись, ответила:

– Мне до безумия интересно, какая сумма там должна лежать, чтобы на лице девочки поселилось такое неподдельное изумление.

Адмирал ухмыльнулся.

– Больше ста миллионов, – спокойно произнес он. И видя не менее изумленные глаза леди Сары, чем у только что ушедшей девушки, Арош констатировал: – Теперь-то я точно уверен, что это кто-то из диких. Да при том чистокровный варвар, чья планета только недавно была присоединена к Содружеству. Только такие вот и способны не колеблясь, просто так отдать невменяемые деньги другому, даже не задумываясь над тем, а получит ли он что-то взамен.

– Они чокнутые, – пробормотала Сара себе под нос.

Адмирал хитро поглядел на нее и еще раз усмехнулся.

– Угу, все мы чокнутые. И ты в том числе. Ведь и в тебе течет частичка этой необузданной и дикой крови варваров, выходцев с окраинных миров, – и подмигнув женщине еще раз, добавил: – Ну, а в твоей дочери этой крови еще больше.

После этого старик подошел к окну.

– Только вот это совершенно не сужает круг поиска. Все мои подчиненные в той или иной степени как раз и были такими вот выходцами с окраин Содружества или планет Фронтира. А жаль…

И он с сожалением посмотрел на улицу. Где как раз сейчас и шагала такая вот веселая и разномастная толпа недавних варваров из их собственного управления, которая направлялась куда-то в сторону торговой площади. Вроде они собирались сегодня отметить так и не состоявшееся поступление в их Департамент, хоть и с некоторым запозданием.

«Интересно, они не забыли пригласить и его?» – подумал Арош и развернулся в сторону кабинета.

У Плата было еще несколько вопросов, которые и следовало обсудить. Да и самому адмиралу было что сказать, особенно теперь, после последнего полученного сообщения. Ведь там были не только деньги для девушек с просьбой позаботиться о них. Так что начатое обсуждение различных вопросов на предыдущем инциденте не закончилось, а только началось.

И началось оно именно с него.

Глава 4

Фронтир. Граница Империи Атаран и свободных территорий

Станция Рекура-4

Станция Рекура-4.

Окрестности бара «Голодный тролль».

Некоторое время спустя

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы