Читаем Клан полностью

Правда, с причинами тут все относительно понятно. Как мусорщик сам по себе я мало кого интересую, и это то, что легко выяснить только обратись в администрацию станции, а вот как сотрудник Департамента по исследованиям. Это да. Особенно в последнее время. После того, как на его территории ужесточили контроль.

«Стоп, – как молния мелькнуло в моей голове, – а ведь это действительно и есть истинная причина, почему интересен именно я. Они хотят проникнуть на территорию Департамента. Только вот очень сильно удивятся, когда никак не смогут меня допросить. Ни магия, ни техника не подействуют. Но это мелочи и частности. Доступ – это лишь причина, почему нужен я. А вот более глобальное?»

И я задумался. «Самый главный вопрос, почему они хотят попасть в наш Департамент?» И ответов у меня не много. Кто-то заметил те движения, что стали совершать Арош и остальные. Их периодические встречи в столь узком и очень уж специфическом кругу.

Но вот следить за мной стали лишь сегодня. Отведем день на поиск нужного контакта или ниточки. Предпосылкой выхода на Департамент, если судить по времени, могло послужить исчезновение эскадры агарцев.

Но почему с этим связали именно Департамент. Ведь не из-за встреч же различных больших людей, это было бы глупо. Тогда что?

Если предположить, что они знают о том, что там прошел бой, то тогда они должны были бы следить за военными. У нашего Департамента нет такого класса кораблей, чтобы противостоять эскадре в открытом бою. Хм. Вот именно. Зато как у бывшего адмирала Ценапи, так и у аграфов, и возможно троллей, есть специалисты для проведения тайных операций.

Неужели причина в этом? Надо бы сказать Арошу, что ими заинтересовались. Ну и заодно, через него же перешлю деньги девушкам. Не думаю, что старик их замылит, он не из таких.

Быстро закончив с этим, я уже через десять минут спускался на торговый уровень и направлялся в сторону бара Тро.


Станция Рекура-4.

Здание Службы безопасности станции.

Кабинет начальника СБ. Через час

– Ну и зачем ты вытащил нас сейчас? – спросил Плата адмирал.

– Опять проявился наш знакомый, – просто сказал он, – только в этот раз что-то непонятное.

– А ты уверен, что это он? – посмотрел на него Грегор.

– Слишком приметный почерк работы, – только и успел ответить Плат, как на пару мгновений замер, явно общаясь с кем-то через нейросеть.

Пока он разговаривал, показал знаками прибывшим Арошу, Грегору, Круфу, а также уже находящимся здесь Саре и полковнику Кларусу с послом, немного подождать.

– Сейчас, им окажут медицинскую помощь и приведут прямо ко мне. Их еще не опрашивали. Но как сказал патруль, они обе очень сильно напуганы. А одна из девушек еще и избита.

И немного подумав, он продолжил, поясняя ситуацию:

– К нам попали две девушки. Сестры Гира и Айя Некар. Нашли их посреди седьмого сектора. Они сами вошли в зону контроля систем слежения и остановились там, дожидаясь помощи, будто были полностью уверены, что никто их не будет преследовать. В чем мы и убедились уже через двадцать минут после того, как нашли их. На них напали бандиты и, убив родителей, захватили девушек. Старшую избили.

В этом месте лицо леди Сары закаменело, заметив это, Плат быстро добавил:

– Но ничего больше не сделали. Они им нужны были для чего-то другого. Большего пока выяснить не удалось. Я пригласил Сару в надежде, что именно она поможет нам разговорить их и выяснить чуть больше деталей произошедшего.

– Хорошо, – кивнула женщина, – Я постараюсь вам помочь, но не уверена, что получится. К тому же, возможно, потребуется оставить нас с ними одних.

– Да, – согласился с нею глава СБ, – я подумал об этом, – и показал на соседнюю дверь, – тот кабинет в вашем распоряжении в случае чего.

– Хорошо, – подтвердила женщина и еще раз добавила, – я постараюсь помочь. – Но потом уточнила: – Не вам, а этим девочкам.

А еще через несколько минут двери открылись и в них вошли две молодые девушки. И как только младшая из них, девочка лет двенадцати, увидела аграфа, то в страхе попыталась спрятаться за свою старшую сестру.

– Да, – вполне серьезно добавил Плат, – среди трупов был аграф. Мы думали, что это или пленник, или случайная жертва, но теперь и эти сомнения полностью развеяны. Он явно был одним из них.

И уже обращаясь к стоящим у дверей девушкам, Плат произнес:

– Я глава Службы безопасности станции, а это, – и он показал на аграфов, – посол и глава службы безопасности посольства, ну а остальные…

– Доктор Ценапи, – только посмотрев в ту сторону, сразу узнала адмирала одна из девушек, – почему вы здесь?

– Гира, – в свою очередь удивился тот, – так вот почему ты сегодня после обеда не вышла на работу.

И уже представляя девушку сам, он добавил:

– Это одна из наших сотрудниц. Лаборантка. Младший медик. Гира, – и спрашивая уже у нее, при этом показывая на вторую девушку, – а это?

– Айя, моя младшая сестренка.

– Понятно, – и глядя на нее, он немного подумав, спросил: – ты можешь нам рассказать о том, что произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы