Читаем Клан полностью

Девушка немного помолчала, будто собираясь с мыслями, а потом достаточно сухо изложила все то, что с ними произошло, лишь обойдя момент смерти их родителей.

И то, как понимали все, делала она это не для себя, а для своей младшей сестры.

– И ты больше ничего не можешь сказать о том, кто это был и зачем вы им могли понадобиться?

– Нет, – отрицательно помотала головой Гира, – они лишь хотели, чтобы мы прошли с ними через подвал, обещая потом нас отпустить.

Она не стала говорить о том, что сразу не поверила в это, но остальным этого и не требовалось.

Да и Айя, похоже, прекрасно понимала, чем бы все это для них закончилось.

– А по вашему спасителю, – посмотрела на девушку Сара, – ты все время называешь его неизвестный? Но, может, есть еще что-то?

– Голос, – спокойно ответила девушка, – у меня абсолютный слух, и я уверена, что смогла бы его опознать, если бы услышала. Тем более он его никак не пытался скрыть или изменить. Но в моем случае это бы и не помогло. Я бы все равно его узнала. Хотя в нем и звучали какие-то металлические нотки, похожие на модулятор, но я с таким не сталкивалась.

Женщина кивнула. Но Гира еще не закончила.

– Это мужчина, молодой, примерно, на полголовы выше меня. Человек или полукровка, но тогда в нем очень много человеческой крови. Спокоен, рассудителен. Не старался на нас давить. Просто попросил нас дать ему немного времени. Уверена, если бы мы не согласились, он бы также вывел нас из того здания, а потом исчез и сам. Но я хотела помочь ему, тем более он убил тех, кто расправился с нашими родителями.

– Не убил, – поправил ее Плат и под вопросительным взглядом девушки, сказал: – не убил, но теперь от мертвецов их мало что отличает. Это хуже смерти. И добить их придется именно нам.

Гира лишь равнодушно кивнула.

– Возможно, – произнесла она.

А вот полковника Кларуса заинтересовало другое.

– И это вы смогли определить, лишь послушав его.

– Да, – несколько отстранённо поглядев на аграфа, достаточно холодно ответила ему девушка.

Глава СБ мысленно прокомментировал увиденное.

«Теперь у них никогда не будет доверия к аграфам, хотя бандитов и пиратов среди них в разы меньше, чем среди любых других рас. Нет их разве что среди креатов. Но девочкам не повезло, и они попали к тому немногому исключению, которое встречается раз на несколько десятков тысяч».

– Понятно, спасибо, – поблагодарил он девушек, – вас отвезти домой?

При этих словах Айя вздрогнула. Да и старшая девушка как-то передернула печами.

– Простите, профессор, – обратилась она к Арошу, – можно нам пожить пока на территории Департамента. У нас ведь есть небольшая женская казарма? Я же за это время найду нам другую квартиру.

– Хорошо, – кивнул Грегор вместо адмирала, – к тому же квартиру можешь не искать. Мы и так включили тебя в расселение предназначенных для нас квартир на новом жилом уровне. Правда, вам с сестрой придется устроиться в двухкомнатной. Мы не рассчитывали на то, что вас будет двое.

– Я согласна, – сразу ответила девушка и, посмотрев на всех присутствующих, добавила: – простите, но мы пойдем.

– Все будет хорошо, – неожиданно подошла к девушкам Сара, – удачи вам.

– Спасибо, – искренне поблагодарила ее Гира и развернулась к двери.

Но тут вдруг подал голос Арош, который, оказывается, все остальное время пребывал в некой прострации, видимо что-то просматривая через нейросеть.

– Гира, – произнес он, – назови номер своего счета.

Девушка удивленно поглядела на него в ответ.

– Не нужно, – поняв, что хочет предложить им адмирал, попыталась она остановить его, своим жестом, – мы справимся.

Он же, серьезно глядя ей в глаза, сказал:

– Это не от меня.

Сначала все с недоумением посмотрели на него, и только потом до людей стало доходить, о ком говорит Арош.

– Значит, это, и правда, был «твой знакомый», – как само собой констатировала Сара.

– Кто? – быстро переспросила девушка сначала у Сары, а потом перевела свой вопросительный взгляд и на адмирала.

– Знакомый, – вместо него ответил девушке Плат, – мы не знаем, кто он. Но этот мужчина иногда скидывает нам кое-какую информацию через профессора Ароша. Вот мы и предположили, что он, возможно, знает его или знал раньше. Никакой иной связи с ним у нас нет. Да и ему он скидывает все от чужого имени.

Глаза девушки загорелись.

– Так давайте попытаемся найти его через этого второго, что вам известен. Того, от чьего имени он вам и пересылает сообщения?

И она вопросительно посмотрела на Ароша.

Сара же стояла у окна и наблюдала за разгоревшимся взглядом этой молодой еще, по сути, девочки, ровесницы ее дочери, которая осиротела так внезапно и не плечи которой легла забота о ее младшей дочери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы