Читаем Клан полностью

По сути, она одна-единственная на данный момент владела более полной информацией о происходящем, чем мы все вместе взятые. Ведь именно по просьбе самих сполотов мы с подачи адмирала Ценапи и были направлены в этот сектор. Однако, похоже, и для самой девушки увиденное, так же как и для нас всех, было большой такой, можно сказать, огромной неожиданностью.

– Не знаю, – несколько растерянно качнула она головой из стороны в сторону и не менее удивленно проговорила: – но ни о чем подобном нам не передавали. Из сообщения, полученного нами, следовало, что секторы были блокированы пространственными глушилками, ну и, кроме того, агарцы ввели туда по нескольку судов. Это все, о чем нам сообщали. Больше никакой другой информации не было. Тем более нам не сообщалось ни о чем подобном, – и она показала в сторону экрана тактического визора.

– Про глушилки вам не солгали, – согласился я со сполоткой. Только вот это было то единственное, что смог подтвердить зонд-разведчик. Вся остальная информация явно была или ложной, во что очень бы не хотелось верить, или это устаревшие данные. И я еще раз просмотрел расположение меток судов, отображенное на карте сектора.

– Там целый флот, – прикинув по количеству только одних линкоров, даже без учета всех остальных кораблей сопровождения, произнес я.

– И я уверена, что мы напоролись только на тот флот, что прикрывает текущее направление, – добавила Тая, находящаяся тут же, – и если исходить из той простой логики и поставленной задачи, такой, как полностью застопорить движение флота сполотов в нашу сторону, то тут поблизости должно быть не меньше, чем еще восемь флотилий, а также порядка нескольких десятков мобильных патрульных объединений, для контроля мест наименее вероятного прорыва.

В чем я был с ней полностью согласен. А я-то все гадал, как это агарцы смогли заблокировать продвижение целого флота сполотов, да еще и таких вот корабликов, как тот, на котором мы летим сейчас… Ведь корабли сполотов стали для меня тем еще сюрпризом. Думаю, что и остальные не слишком многое знают о них.

В базах Содружества не было совершенно никакой информации об их технике или космических кораблях. И теперь я, кажется, знаю почему. Это и не техника вовсе, а какие-то полуживые существа. Тем не менее агарцев этот пробел в их знаниях совершенно не смутил, и они сделали все еще проще, чем можно было предположить, они пригнали сюда флот гораздо больший, чем наши союзники.

Даже не так. Они пригнали сюда не просто флот, а, как минимум, несколько своих флотилий. Но именно это наталкивало и на еще одно небольшое подозрение. Может, они знали гораздо больше о самих сполотах и их технике, чем пытались ранее показывать?

И что-то в связи с тем, что мне стало про них совсем недавно достоверно известно, наталкивает именно на подобные подозрения. Агарцы точно знали, на что и против кого они шли.

И что теперь? Нашу помощь тут что-то больно переоценивают. Что может сделать один, хоть и необычный кораблик, с его немногочисленным экипажем (себя и девочек я тоже к нему отнес, тем более, кроме Лиики, тут никого и не было), против целого легиона кораблей и еще большего количества людей?

Да они, со слов все той же Таи, во время войны с архами выставили меньшее количество боевых судов.

– Ладно, – негромко произнес я, – будем думать, что можно сделать? Да и вообще. А зачем мы собственно сюда прилетели? – И повернувшись к нашему пилоту, попросил: – Лиика, давай-ка спрячемся пока где-нибудь, чтобы не светиться тут, прямо посреди сектора.

– Да, – согласилась со мной девушка и показала на карту ближайшего участка сектора, – удобное место. Много астероидных полей с крупными обломками различной плотности. Мы там затеряемся так, что нас никто не заметит, даже если будет очень тщательно искать.

– Угу, – покивал я и посмотрел на Таю, – тоже так думаешь?

Та присмотрелась и через пару мгновений ответила:

– Хорошее предложение. Нас там точно не найдут.

Это же подтвердили и остальные девушки, кроме Энаки и Кинаи. Они в тактике космических сражений, а также скрытом и незаметном перемещении по ним совершенно не разбирались. Но руководствуясь обычной логикой, они были полностью согласны с предложениями и теми аргументами их принятия и воплощения в жизнь, что высказали как Лиика, так и Тая.

Я же вновь оглядел карту сектора. У меня, как это ни странно, был совершенно иной взгляд на эту, казалось бы, простую поставленную задачу. Не знаю, вроде базы знаний мы с ними должны были изучать схожего содержания, но я точно знал, что наш капитан со своими военными советниками выдали совершенно неверное решение для исполнения моего приказа.

«Что же не так?» – задумался я. И тут мгновенно понял, что мне не понравилось.

– Плохо, – сказал я девушкам, не только Лиике и Тае, но и всем остальным, они ведь тоже собрались тут, в капитанской рубке, и принимали участие в выборе необходимого места, где бы мы смогли укрыться, – вы не правильно подходите к этому вопросу.

Лиика удивленно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы