Читаем Клан полностью

Никто из их совета не предполагал, что все так обернется и что эти, другие, лииры окажутся настолько коварнее и опаснее тех, с которыми им раньше приходилось иметь дело. Их наблюдатели видели, что лииров в появившемся доме на самом деле не так и много, не больше двадцати существ. Так что особой угрозы они не должны были представлять, по крайней мере так они думали до тех пор, пока не встретились с ними лицом к лицу.

Хотя они и подготовились к возможной засаде и организации обороны, призвав на помощь нескольких духов, но тем не менее гоблы, прибывшие к лирам, оказались полностью не готовы к тому, что произошло дальше. Те, пользуясь какими-то магическими жезлами, в мгновение ока уничтожили большую часть из тех, кто пришел поговорить с ними. Не помогла даже защита духов, которую старались удержать Краха и ее наставница.

И вот сейчас они заперты в этой странной комнате, как будто созданной из непонятного серого камня. Только вот Краха была более чем уверена, что это не камень, но и не дерево или кость. Она была уверена, что это что-то неживое. Силы духов в этом веществе совершенно не ощущалось. Между тем ее наставница подобралась к ней поближе и попыталась рассмотреть уже ее.

– Нет, не получается, – горестно сказала пожилая шаманка, а потом добавила: – нас как-то смогли лишить наших способностей, не отобрать их, а запретить ими пользоваться. – После чего оглядела уже всех остальных находящихся в комнате гоблов и показала Крахе на ее шею. – Думаю все дело в этом, – оказывается она показывала не на шею молодой шаманки, а на какой-то тонкий ошейник, надетый на нее.

Сама Краха до этого даже не обратила внимание, что на нее сейчас надето что-то подобное. И только посмотрев на шаманку, заметила, что и у нее на шее есть какая-то темная, непонятная, похожая на кожаную, полоска.

После чего наставница девушки показала на остальных.

– Правда, такие есть и у других, но они не шаманы. Видимо, этого не знают те, кто нас захватил, а потому они перестраховались и решили не рисковать. Ведь силу призванных нами духов они не заметить не могли. Первые несколько их огненных копий магический щит, созданный духами, сдержал. Или… – И она вновь оглядела соплеменников, которые понуро сидели у противоположной стены. – Они знают гораздо больше о нас и о том, что в каждом из тех, кто здесь находится, есть хотя бы крохи пра. Именно поэтому нас и выбрали.

Девушка удивленно посмотрела на остальных гоблов. Тут были в основном воины и советник ее отца, старик Кург.

– Да, – немного подумав, ответила Краха, – ведь и Кург когда-то был шаманом, хоть и не слишком сильным.

– Знаю, – ответила ее наставница, – а вон его внук, – и она показала на одного из воинов, – в нем, возможно, тоже течет его кровь и его сила. Но молодых мужчин никогда не привлекал путь познания силы духов. – И она уже более внимательно присмотрелась ко всем остальным. – Так я и думала, – наконец произнесла пожилая шаманка, – у всех из них были в роду шаманы или ведуны.

Неожиданно со стороны двери, через которую им раз в день приносили какую-то странную еду, похожую на непонятную кашу, и стакан воды, раздался шум.

– Еще рано для того, чтобы нас кормить, – что-то прикинув, произнесла пожилая шаманка, – значит, они пришли не просто так. – И серьезно поглядев в глаза Крахе, добавила: – Крепись девочка, возможно, они пришли за нами.

Двери открылись, и в них вошли двое. Один из вошедших был совершенно нелепый лиир, Краха даже не представляла, до того как она его впервые увидела, а было это, похоже, несколько дней назад, что такие бывают. Впервые он появился в сопровождении тех, что захватили их в плен. Этот толстый лиир осмотрел их. Потом опять была та самая палка, вспышка боли, и в следующий раз они уже очнулись прикованными здесь, в этом непонятном помещении.

Но сейчас этот толстяк был не один. Краха давно уже поняла, что это не те лииры, которые жили рядом с ними, это кто-то другой. Они лишь похожи внешне. Как гоблы с равнин на горных гоблов. Так вот и сейчас, пришедший вместе с толстяком совсем не был похож на него, но и на тех, кого гоблы считали лирами, он также похож не был. Грубые и жесткие черты лица. Равнодушный и холодный взгляд. Но главное, Краха чувствовала в нем наличие пра.

– Маг, – прошептала она.

Пришедший же равнодушно осмотрел их всех и что-то сказал толстяку, который прямо засиял от его слов. Сам же этот второй лиир, который и не лиир вовсе, спустился вниз и присмотрелся сначала к Крахе, а потом к ее наставнице. После чего он кивнул каким-то своим мыслям и указал рукой в их сторону, а потом еще и что-то резко произнес, обращаясь к толстяку. Этот лиир быстро закивал своей головой и кинулся к двери, чтобы выполнить явно какое-то выданное ему поручение.

Девушка, только взглянув в глаза этого неизвестного с жестким лицом и холодным взглядом, поняла, что тот хотел забрать именно их с наставницей с собой и что это ничего хорошего им не принесет. А потому она сжалась и постаралась отползти немного назад, прижавшись спиной к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы