Читаем Клан полностью

– Ну вот, – посмотрел Арош на Круфа и Таю, – это и есть те земли, что придется контролировать.

Круф перевел свой взгляд на Этора. Тот отрицательно покачал головой.

– Так далеко на север… – и тут он слегка оторопело покачал головой, – так далеко в глубь материка мы никогда не забирались. Разве что разведчики риев. – И он показал на несколько ущелий в горах, которые отгораживали их часть материка от всего остального.

Что непонятно, судя по карте, там наблюдалась какая-то странная природная аномалия.

Предгорья, как со стороны королевств людей, так и с другой стороны материка, судя по карте, были покрыты вечными снегами и льдами, и эта природная аномалия растягивалась на достаточно продолжительное расстояние.

– Это действительно так? – посмотрел на Этора Круф, задав этот вопрос.

– Да, это так и есть, – ответил тот, – мы даже предположить не могли, что там, за ледяными горами, кроме этих пустошей, – и он указал на ледяные плоскогорья по обе стороны гор, которые граничили с ними, – с другой стороны есть еще что-то. Мы предполагали, что это и есть самый крайний север. Такие там холода и ветра.

Круфа же заинтересовало другое.

– Ты упомянул каких-то риев, – сказал он и сразу спросил: – Кто они?

– Это стражи перевалов, их древнее именование, но оно прижилось. А так это обычные стражи, которые охраняют сами перевалы или сквозные ущелья.

– Хм, – протянул Круф, глядя на разговаривающего с ним мужчину, – и предположительно кто-то из них мог преодолеть эти ледяные пустоши и оказаться в глубине материка, попав в королевства кираев, ну и собственно этих лииров.

– Ну, – на некоторое время задумался он, – мог, конечно. Но это маловероятно. Слишком опасная там местность.

– Но возможно? – все-таки настаивал на своем вопросе помощник адмирала.

– Ну, теоретически это вполне возможно, – наконец согласился с ним Этор. Круф же только кивнул, а потом пробормотал:

– Интересно, а из этих риев кто-нибудь к нам сюда на станцию попал? – произнёс он.

Этор несколько странно переглянулся со своими спутниками и осторожно ответил:

– Вообще-то, возможно, один все-таки попал, – не очень громко сказал он.

– Как это так? – удивленно посмотрел на него Арош.

– Ну, сам он этого не говорил и вряд ли когда-нибудь скажет, – ответил вместо Этора другой мужчина, который тоже был магом, и неплохим. Его ментальное поле не уступало Тае.

«Откуда там столько магов?» – пораженно подумала она. То, что все эти люди с одной планеты, она теперь не сомневалась, но чтобы где-то в одном месте было столько потенциально сильных магов… Да за этот мир уже давно должна была начаться какая-нибудь мелкая война. И только тут до нее дошло. «Блокада, – и она посмотрела на магов, стоящих перед ними, – не они ли причина начала этой непонятной военной кампании, возникшей буквально на пустом месте?»

Между тем этот мужчина продолжал:

– Он никогда не расскажет, кто он и откуда. Мы так понимаем, что он порвал со своим прошлым, придя к вам в распределительный центр и попытав счастья тут у вас. Только… – И этот мужчина несколько грустно улыбнулся, но продолжать ничего не стал, поглядывая искоса на девушек и девочку.

«Неужели они как-то связаны?» – подумала пиирка.

– В общем, с прошлым его ничего не связывает, кроме его полного имени, – сказал он.

Все вопросительно смотрели на него. И мужчина не заставил себя долго ждать.

– Его зовут Дмитрий, что в переводе означает: Дмит Страж Перевала. – И он поглядел на Круфа, а потом перевел свой взгляд на Ароша. – Вы его знаете как Дима.

– Дим? – прошептала Тая.

Адмирал же посмотрел на присутствующих изучающим взглядом.

– Дим, значит, – произнес он, а потом перевел свой взгляд на девочку, – как думаешь, твой папа не откажется нам помочь еще один разик?

Малышка непосредственно так пожала плечами и честно ответила:

– Не знаю, – немного подумав, произнесла она, а потом, скосив взгляд в сторону, добавила: – но если его попросят Эрса или Элея, то он точно не откажет. – И она взяла за руки смущенных девушек, стоящих рядом с нею.

Тая же пыталась сообразить, где ей могло встретиться это самое имя. «Парень, что нанял нас и которого мы разыскивали, – вдруг, как вспышка, промелькнула мысль в ее сознании. – Он же отсюда, из Департамента. Мы сами нарыли на него всю подноготную. Дим. Тот самый Дим из последнего набора. „Тупой дикарь“, как его постоянно именует готовая разорвать его на части Энака. И тут не понятно, от счастья, что он есть, или от злости на него. Так он не порученец старика, – оторопело смотрела она на Круфа, – вот кто является его доверенным лицом».

Этот же парень, он, и правда, тот, кем и является. Обычный мусорщик, которого вытурили из Департамента по исследованиям за невероятно низкий интеллектуальный индекс. Но как такое может быть? Она сама видела, как он активировал ручной искин. Да и та невероятная автоматизация его погрузчиков, которая до сих пор вводит в ступор парней из ее команды.

Девушка оторопела замерла на месте. Она чего-то точно не понимала. Но вот чего, Тая сказать не могла.

И в этот момент раздался голос пожилого адмирала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы