Читаем Китай полностью

Если Гуаньцзи интересовала какая-то женщина, он мог быть очаровательным, дать ей понять, что она ему нравится, но не более того. Следующий шаг должна была сделать дама, только если она сама решит его сделать. Это был вызов и целое искусство.

Обычно он выбирал вдов. Так безопаснее. Но сейчас все было иначе. Он пока сам толком не разобрался, что к чему. Ему только предстояло преодолеть трудности, устранить опасность, справиться с неопределенностью. Потребуется терпение. Но у него же целая куча времени. По крайней мере, Гуаньцзи так думал.

Ему еще не исполнилось шестидесяти. Вдовец с крепким здоровьем, с двумя красивыми взрослыми сыновьями и замужней дочерью. Это давало свободу. Как маньчжур, он пользовался уважением благодаря принадлежности к великому клану и своему высокому положению. Он владел достаточным количеством денег и восхитительным особняком в одном из самых красивых мест в мире.

Его соседи по Сиху, Западному озеру, называли его генералом. Это правда, что какое-то время он командовал армией и мог бы пойти дальше. Он мог бы даже получить титул, если бы выиграл великую битву. Но семь лет назад он решил уйти на покой и получать приличное пособие. С тех пор он наслаждался приятной жизнью.

Можно было бы предположить, что его прозвище носило оттенок издевки. Солдаты, в конце концов, считались грубыми мужланами, намного ниже ученых по статусу. Но среди китайских литераторов – поэтов и ученых, которые любили собираться в восхитительном районе вокруг Ханчжоу, – он пользовался уважением. Многие помнили его образованного дядю, знать и ученые слышали о Гуаньцзи еще с тех пор, как он был мальчиком, и знали, что во время учебы он подавал литературные надежды. Его готовы были принять в свой круг, раз на заслуженном отдыхе он избрал для себя жизнь образованного и культурного человека.


Господин Яо только что приобрел особняк на берегу озера. Дела в Цзиндэчжэне процветали. Яркая Луна за двенадцать лет подарила ему троих прекрасных сыновей и дочь. Семейная преемственность обеспечена. Но старшему сыну можно было передать мастерскую только через пятнадцать лет, а между тем его племянник мог взять на себя управление прямо сейчас.

Господин Яо мог позволить себе отпуск на два-три месяца в год, чтобы вести праздную жизнь знатного человека, которым теперь стал. Что может быть лучше, чем поселиться в прекрасном особняке на Западном озере, в десяти днях пути от дымящихся труб принадлежавших ему гончарных мастерских в Цзиндэчжэне?

Он не знал толком, что делать в столь аристократическом месте, когда попадет туда, но намеревался выяснить.

Поэтому он очень обрадовался, когда во время посещения с женой и детьми знаменитого храма, расположенного неподалеку, настоятель представил его уважаемому соседу, генералу. Тот вежливо выразил удовольствие, что особняк, так долго пустовавший, наконец-то обрел владельца. Господин Яо спросил, не захочет ли генерал посетить особняк и, возможно, предложить какие-то усовершенствования, которые он, Яо, мог бы воплотить в жизнь. Генерал пришел в восторг. У него были дела в Ханчжоу, а через десять дней после возвращения он обещал заглянуть к семейству Яо.

И вот он здесь.


– Пейзаж и правда превосходен, – заметил Гуаньцзи, пока они с господином Яо осматривали территорию.

Они были прямо на берегу.

– Я заказал лодку, чтобы мы могли покататься по озеру, – сообщил господин Яо.

– Определенные места на озере особенно хороши для наблюдения за луной, закатами, пагодой на холме и так далее, – сказал ему Гуаньцзи. – Буду рад показать их, когда вам доставят лодку.

И твоей хорошенькой жене тоже, подумал он про себя. Он мельком видел Яркую Луну в храме, но увиденного хватило, чтобы с удовольствием принять приглашение посетить особняк торговца.

– Спасибо, генерал, – ответил господин Яо.

Как и во многих других китайских садах, территория вокруг особняка на берегу была разделена на множество более мелких пространств, в которых можно уединиться, и каждый такой уголок чем-нибудь удивлял, а в совокупности сад казался больше, чем был на самом деле.

Они прошли по миниатюрному горбатому мостику через пруд.

– Собираюсь запустить сюда карпов кои, – заметил господин Яо.

– Великолепная идея!

Тропинка привела их к обнесенному стеной саду, в который можно было пройти через круглые лунные ворота. Сад был расчищен, но в нем пока ничего не росло.

– Вы уже думали, что здесь посадите? – спросил Гуаньцзи.

– Море пионов! – ответил господин Яо.

Гуаньцзи немного помолчал, а потом сказал:

– Я бы предложил не делать акцент на пионах. Объясню почему. По крайней мере два особняка на озере уже славятся своими пионами. Я бы посоветовал вам обратиться к профессионалу и придумать что-нибудь уникальное, отличное от других.

– Спасибо. – Яо был признателен. – Мудрая мысль. Тогда ограничусь несколькими пионами, чтобы порадовать жену.

– Разумеется, – улыбнулся Гуаньцзи. – Всегда нужно радовать жен.

– Моя жена бывает своенравной, – со смехом заметил господин Яо, – но я считаю себя счастливым человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия