Читаем Китай полностью

– Пожалуйста, не говорите ему, что я вам сказала.

– Не скажу.

Он думал об этом весь день. Такое уже случалось в его жизни. С этими мыслями Шижун лег спать и к следующему утру знал, что делать.

– Скажите, Пэн, – дружелюбно начал он, оставшись наедине с секретарем в кабинете, – вы довольны своей работой?

– Да, господин! Очень! – Казалось, он говорит искренне.

– Когда юноша служит своему начальнику совсем как сын, который слушается своего отца, важно чувствовать, что его ценят и уважают. Отцы должны именно так относиться к своим сыновьям, а если они этого не сделают, то сын с горя может наделать глупостей, чтобы отомстить или просто в качестве утешения. Конфуций резко осуждает такие вещи, но это не значит, что подобного не бывает. Так что, если я как начальник сделал вас несчастным, вы можете сказать мне об этом прямо сейчас.

– О нет, господин. Вовсе нет! – горячо возразил молодой человек.

– Хорошо. – Шижун улыбнулся. – Теперь перейдем к другому, совершенно не относящемуся к делу вопросу. Пустяк! Я еще никому не говорил и хочу поделиться с вами. Может быть, вы сможете разрешить мою проблему.

– Разумеется, господин! – Пэн был весь внимание.

– На столе в приемной стояла фигурка музыканта из бледно-коричневого нефрита. Мне она очень нравилась. Довольно симпатичная вещица. И она исчезла. Вы, случайно, не позаимствовали ее? Возможно, чтобы украсить собственную комнату? Я вполне понимаю, что вам она тоже нравится, но, боюсь, предпочту, чтобы эта фигурка стояла на моем столе. Так что если ее взяли вы, то не могли бы вы вернуть ее?

Шижуну показалось, что Пэн колеблется.

– Я ничего об этом не знаю, господин, – сказал он.

– Пэн… – Шижун посмотрел на молодого человека. – Вы уже делали подобные вещи раньше.

– Нет, господин.

– Пэн, я знаю, что делали.

Повисла ужасная тишина. Пэн выглядел несчастным.

– Отец обещал, что не расскажет вам! – вскричал он с досадой.

Значит, догадка оказалась верной, и молодой человек попался в ловушку.

– Я должен сообщить вашему отцу и префекту, – продолжил Шижун. – Но если я так сделаю, то, боюсь, это может разозлить господина Пэна и положит конец вашей карьере. Будет жаль, ведь вы еще очень молоды.

– Да, господин.

– Тогда принесите фигурку немедленно.

Через несколько минут Пэн появился с нефритовой фигуркой. Шижун положил маленького музыканта на ладонь и с любовью посмотрел на него:

– Вы должны пообещать, что подобное больше не повторится.

– Обещаю, господин.

– Нет, Пэн. Вы должны пообещать себе, а не мне. Вы хорошо справляетесь со своей работой. Вы должны гордиться этим. Вы предмет гордости отца. И вам не нужно воровать. – Он сделал паузу. – А теперь я напишу вашему отцу и хорошо отзовусь о вас. Скажите, вы писали отцу с момента приезда?

– Нет, господин.

– Он сочтет весьма обидным, если получит письмо от меня, а не от собственного сына. Идите и напишите ему сейчас же, а потом принесите мне свое письмо на проверку.

За час все было готово. Шижун написал весьма изысканное письмо о том, что молодой человек усердно работает, что делает честь его семье, и его любят префект, его супруга и домочадцы самого Шижуна. Он выразил благодарность господину Пэну за сына, которому предсказал прекрасную карьеру, и с радостью передал письмо секретарю, когда молодой человек снова пришел.

Что же касается письма Пэна, то оно выражало пиетет перед отцом самым надлежащим образом. Затем в нем давался краткий отчет о работе, о прекрасном пейзаже, о мудром управлении префекта. Но когда дело дошло до Шижуна, юный Пэн превзошел самого себя. Он описывал мудрость начальника, прямоту и доброту с такой очевидной признательностью и искренностью, что Шижун, возможно, покраснел бы, если бы и не хотел с самого начала именно этого.

– Запечатайте свое письмо, и я запечатаю свое. – Он улыбнулся Пэну. – Я надеюсь, что вы будете вспоминать этот день как счастливый поворотный момент в своей жизни, а потому он будет удачным днем и для меня.

* * *

Шли месяцы, и Шижуну пришлось признаться, что, хотя Гуйлинь мог казаться глухоманью с точки зрения карьеры, это был самый счастливый период в его жизни. Да и с точки зрения карьеры время тоже не было потрачено впустую, поскольку вскоре стало ясно, что за любезностью префекта скрывалась не только доброта, но и проницательность.

Он был выдающимся учителем, показал Шижуну, как вести себя с разными племенами и избегать конфликтов. Научил не только тому, как исполнять закон, но и тому, как управлять магистратами. К концу года Шижун понял, что узнал от префекта больше, чем от кого-либо после эмиссара Линя.

Поэтому, когда пришло письмо от господина Пэна с сообщением, что если он просто потерпит еще шесть месяцев, то его покровитель сможет обеспечить ему наиболее выгодную должность ближе к столице, Шижун остался доволен.

Всем, кроме одного. Мэйлин собиралась уехать. Полтора года истекли.

Полгода без нее. Он попросил остаться еще на несколько месяцев, но Мэйлин отказалась.

– Это было и остается самым поразительным событием, какое когда-либо со мной происходило, и я полна благодарности, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия