Читаем Китай полностью

Гуаньцзи проснулся на рассвете от звуков выстрелов. Стреляли сразу из множества орудий, хотя казалось, что звук идет снизу, с южной окраины города. Не успел он вскочить, как появился бригадный генерал:

– Началось. Проводим военный совет. Собери людей и жди, пока я не вернусь.

Прошел час. Когда бригадный генерал наконец вернулся, вид у него был мрачный. Он велел Гуаньцзи остановить своих людей и следовать за ним. Через несколько минут они снова оказались на стене, где были прошлой ночью.

Тайпины, чьи костры они видели в темноте, выстроились строем в двухстах ярдах от них. Их было около тысячи. С длинными волосами до плеч, с ножами и ружьями наготове, они выглядели устрашающе. Их желтые с красной каймой боевые знамена развевались на ветру.

Чингис смотрел на них без особого выражения. Он положил немного табака на тыльную сторону ладони и вдохнул.

– Командиры – дураки, – заметил он, но не объяснил почему, затем повернулся, чтобы изучить вид слева от него.

Ниже гарнизонного квартала шла широкая улица, ведущая к следующим западным воротам. По другую сторону проезжей части находился ямынь городского префекта, комплекс зданий и дворов, которые были окружены забором из кирпича и штукатурки, построенным для уединения, а не для защиты, перед ямынем была небольшая площадь, а сразу за ним начинался лабиринт улиц, где беспорядочно теснились особняки торговцев, мастерские ремесленников, дворы храмов и рой бедняцких лачуг, образуя типичный для древнего китайского города хаос. Этот квартал тянулся около мили до южного вала.

– Тайпины разрушили стену в юго-западном углу. – Он ткнул пальцем.

Гуаньцзи видел войска и знамена тайпинов на берегу Сиху у городской стены.

– Они пробиваются внутрь. Конечно, им противостоит местная городская стража. Как ты думаешь, что случилось?

– Я думаю, завязался суровый бой.

– Большинство стражников начали убегать. – Бригадный генерал задумчиво кивнул. – Возможно, они запаниковали. Возможно, тайпины уже внутри. Хочешь угадать следующий ход?

– Думаю, тайпины прокладывают себе путь к гарнизону.

– Горожане в ярости. Они заполонили улицы. Сказали стражникам, что, если те не будут сражаться, они их вздернут. И сами начали нападать на тайпинов, даже голыми руками. В этом городе довольно много маньчжуров.

– Маньчжуры будут биться! – гордо воскликнул Гуаньцзи.

– Кажется, самые звери – это маньчжурские женщины. Стражников уже с десяток повесили, а тайпинов рубят ножами. – Он кивнул с удовлетворением, затем повернулся к Гуаньцзи. – Почему маньчжурские женщины лучше проявляют себя в уличных боях, чем ханьки?

– Да они же впитали воинский дух с молоком матери, он у них в крови!

– Ты слишком образованный. Мысли проще!

– Тогда не знаю, господин.

– Ноги! В любом городе у половины ханьских женщин ножки-лотосы. Могут только ковылять. Маньчжуркам ноги не бинтуют, поэтому они двигаются в десять раз быстрее.

– Вы правы, господин! Вот я дурак!

– Но они не смогут остановить тайпинов, ты же понимаешь. Там внизу кровавая бойня. Для начала тайпины убьют всех гражданских, кого найдут, без разбору – мужчин, женщин и детей. Посеять ужас. А потом они скажут остальным: «Присоединяйтесь к нам, или мы вас уничтожим!» Видел когда-нибудь такое?

– Один раз в детстве, в Чжапу. Боюсь, погибнут тысячи людей.

– Бери выше! Не тысячи, а десятки тысяч! Сам подумай. В этом городе наверняка больше полумиллиона жителей. Скажем, убьют каждого десятого. Это уже пятьдесят тысяч. И это не бои на открытой местности, а город.

– Мы собираемся им помочь?

– Дураки на военном совете хотели, чтобы я им помогал. Мне удалось их отговорить.

– То есть вы не думаете, что мы должны это сделать?

– У меня четыреста стрелков. Какая для них лучшая местность?

– Открытая. Если возможно, стрелять из-за укрытия.

– И что ты видишь там внизу? Муравейник. Уличный бой. Это самое неприятное из всего возможного. Я могу потерять половину своих людей за утро. Местным легче подкрасться к тайпинам, потому что они знают каждый закоулок. – Он мрачно улыбнулся. – Надо, чтобы ночью маньчжурки перерезали тайпинам горло.

Гуаньцзи задумался.

– Если бы мы сделали вылазку из ворот гарнизона, то могли бы перебить тех тайпинов на открытой местности, а затем отступить обратно внутрь гарнизона.

– Могли бы. Но в этом нет особого смысла.

– Вы не думаете, что они собираются атаковать гарнизон, господин?

– Генерал Ли показывает нам своих людей не просто так. Нужно спросить, почему он это делает? Что он хочет, чтобы я подумал? Что он хочет, чтобы я сделал? Вчера он показал нам своих людей, угрожающих гарнизону. Затем он атаковал другой конец города. Его люди все еще вне гарнизона. И это наводит на мысль: он хочет, чтобы мы решили, что они нападут на гарнизон.

– А вы догадываетесь, что он на самом деле задумал, господин?

Монгол хмыкнул, вдохнул еще понюшку табака, но не ответил.

Но даже Чингис не смог удержать своих людей от уличного боя в тот день. В полдень они перестали его слушаться. К тому времени южная часть Ханчжоу находилась под контролем тайпинов, и повстанцы пробивались на север.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия