Читаем Китай полностью

Из того дня Гуаньцзи запомнились две вещи. Во-первых, сама невеста. Илха надела свадебное ципао с красивой вышивкой, достойное даже принцессы. В туфлях на платформе она была почти одного роста с женихом. Но больше всего Гуаньцзи поразили ее волосы. Обычно в официальных случаях Илха расчесывала их на прямой пробор и делала два пучка, по одному над каждым ухом. Однако, как полагалось невесте, она зачесала волосы на большой гребень, приподняв их и украсив цветами, отчего казалось, что на ней высокая корона.

– Ты выглядишь такой высокой, – изумленно пробормотал Гуаньцзи.

– Бойся меня, – рассмеялась Илха.

Во-вторых, шаманы. Ее отец настоял на их присутствии. Двое стариков поставили маленький киот и провели древние ритуалы родом из маньчжурских лесов, с горловым пением, которого никто не понимал, кроме дяди, хотя Гуаньцзи сомневался и в том, что дядя понимает. Это придало церемонии странную торжественность.

Гуаньцзи расстроился, что Илха живет так далеко, но она обещала при первой же возможности приехать к нему.


В любом случае вскоре сам Гуаньцзи уехал по крайней мере на бо́льшую часть года. Пришло время поступать в маньчжурское военное училище в Ханчжоу. У его дяди имелся домик рядом с типографией. Гуаньцзи поселился там и только на праздники возвращался в Чжапу.

Ханчжоу находился в восьмидесяти милях вниз по побережью от Чжапу, в устье реки. До этого времени Гуаньцзи никогда здесь не бывал, и поначалу новое место его пугало. Ханчжоу был столицей провинции, одним из старейших городов Китая, с могучими тысячелетними стенами и обширными пригородами. На холме над рекой возвышалась огромная пагода, поднимавшаяся к самому небу.

– В старину наверху ставили большой фонарь, – рассказывал дядя, – чтобы морякам было легче управлять кораблями.

В Ханчжоу брал свое начало Великий канал, по которому всевозможные товары доставляли на север.

– Тысяча сто миль в длину, – объяснил дядя. – Если плыть вверх по каналу, то пересечешь сначала долину могущественной Янцзы, а затем, дальше на север, долину Желтой реки, а потом доберешься до Пекина. После Великой стены это второе величайшее чудо строительства во всем Китае.

На широких улицах Ханчжоу располагались знаменитые магазины, аптеки и чайные, которыми на протяжении веков владели одни и те же семьи. Что касается обширной территории, отданной маньчжурским знаменным, то она занимала не менее двухсот сорока акров.

Гуаньцзи поступил в военное училище, где почти все мальчики были старше и уже привыкли к этому огромному городу. Мальчик предполагал, что соученики будут намного более продвинутыми, чем он. В математике ему определенно было чему поучиться, да и знания по истории, культуре и литературе стоило бы подтянуть, а вот маньчжурский он знал куда лучше их. Еще больше Гуаньцзи удивил тот факт, что во всей школе не нашлось ни одного мальчика, который мог бы сравниться с ним в традиционных боевых искусствах. Многие ученики вообще не умели ездить верхом.

– Император выдает им пособие на покупку лошадей, – грустно сказал дядя, – а они просто тратят деньги на себя.


Именно за годы, проведенные в Ханчжоу, Гуаньцзи стал лучше понимать своего дядю. Поскольку его растили как знаменного солдата, он никогда не проявлял особого интереса к типографии дяди и был весьма удивлен, обнаружив, как много тот работает и сколько в дяде от презираемых ими торговцев.

Гуаньцзи нравилась типография. Помимо больших деревянных прессов и бумаги на полке, там стоял длинный стол, за которым сидели мастера-резчики. Книги печатались не металлическими шрифтами, а с помощью маленьких деревянных блочков, причем на каждом был один иероглиф.

Его дядя занимался всевозможными книгами, и не только книгами.

– Вот прекрасный сборник стихов. Мы копируем символы из старинной рукописи эпохи Мин. А это мандарин, мой хороший друг, хочет напечатать свои сочинения. А это… – он указал на стопку плотных листов, исписанных неряшливым почерком, – родословная одного благородного мужа аж за три тысячелетия. Частично, конечно, выдумка, но он щедро платит. – Дядя улыбнулся. – Может, я и не ученый, но знаю, как написать вступление, чтобы изысканно польстить, ну, ты понимаешь.

Гуаньцзи понял: если бы у дяди не было обширной сети знакомых, то ничего бы не вышло. Он знал всех образованных людей в провинции. Это были его покровители и его же заказчики.

Некоторые его знакомые жили в городе. Но излюбленным местом встреч было озеро Сиху, куда императоры приезжали расслабиться, писатели и художники – любоваться природой, а чиновники – отдыхать. Время от времени дядя возил Гуаньцзи к каким-то богатеям в дома на берегу озера или в пристанище какого-нибудь ученого в горах… Гуаньцзи такие визиты очень радовали.

И хотя он восхищался дядей, но не мечтал о такой жизни. Энергия Гуаньцзи била через край. Ему не хотелось торчать весь день взаперти в библиотеке или типографии.


Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия