Читаем Китай полностью

Было ли что-то еще? Разве тот факт, что ни император, ни советники рядом с ним не понимали ситуации. Британские военные корабли нельзя сбрасывать со счетов. На всем побережье империи силы противника превосходят его собственные. Но осмелится ли Шижун озвучить это? Он подумал о Лине, которого любил и которого приехал защитить. Мог ли он сказать императору, что моральные принципы Линя тут ни при чем? Шижун подумал о старом адмирале, которого уважал. Мог ли он сказать императору, что старый доблестный воин ни в чем не виноват? Мог ли Шижун заявить в лицо императору, что он и все его советники пребывают в заблуждении?

– Ваш покорный раб утверждает, что вашему величеству известно все.

По-своему это было правдой.

Легкое прикосновение к плечу подсказало Шижуну, что ему следует уйти.


Не прошло и часа, как к нему пришел господин Вэнь. Очевидно, друзья князя Линя, присутствовавшие на встрече, уже переговорили с ним. Он казался очень довольным.

– Вы произвели отличное впечатление! – воскликнул он. – Теперь обвинения против Линя не кажутся такими уж незыблемыми. И ветер задул в сторону бэйлэ.

– А что по поводу адмирала?

– Ему велят искупить вину, временно понизив в должности. Всем понравилось, что вы вступились за него. Это сочли смелым высказыванием. Молодец!

– А я? – спросил Шижун. – Что будет со мной? Я работаю на бэйлэ, к которому должен вернуться. Но он мне не обрадуется, так ведь? – Он сделал паузу. – Как вы думаете, Линь все это спланировал – устроил меня на службу к бэйлэ и велел пересказывать все, чем он занимается, а затем написал вам, чтобы предложить вызвать меня к императору для дачи показаний?

– Если и так, то это правильный поступок. Вы обязаны служить ему верой и правдой.

– Я и не жалуюсь, – сказал Шижун, – но что мне делать?

– Для начала останетесь у меня как минимум на две недели, поскольку путешествие в Пекин пагубно сказалось на вашем здоровье.

– Да?

– Я всем именно так и сказал. Потом вы вернетесь в Гуанчжоу. На этот раз очень медленно. На дорогу у вас уйдет минимум два месяца. К моменту, как вы доберетесь до места, подозреваю, бэйлэ уже отправят в отставку. Если так, Линь и все остальные найдут, куда вас пристроить. – Он улыбнулся. – А пока вы приходите в себя в моем доме, я буду готовить вас к экзаменам. Мой слуга Вон будет счастлив снова прислуживать вам. Все как в старые добрые времена.


В тот вечер господин Вэнь дал Шижуну травяную настойку, чтобы он уснул, и в итоге Шижун проспал до утра.

Около полудня пошел снег, и снегопад продолжался несколько часов. Вон занимался домашним хозяйством, а господин Вэнь и Шижун сели играть в сянци[39]. Старик ловко передвигал колесницы. Шижун, возможно, поступил умнее со своей пушкой. Хотя он рано потерял слона, но смог продержаться до конца снегопада, когда господин Вэнь одержал окончательную победу. Вскоре после этого небо прояснилось, и они вышли в небольшой дворик.

С этим двориком у Шижуна было связано много приятных воспоминаний. Как часто летом они сидели здесь, обсуждали творчество великих поэтов и упражнялись в каллиграфии! После его отъезда изменилось только одно. В северном углу теперь стоял странный светлый камень выше человеческого роста. Это был известняк, его разновидность, известная как карст. В искривленном камне сама природа проделала отверстия, некоторые проходили насквозь, другие напоминали вход в пещеры, за которым скрывались неизвестные миры.

– Это так называемый камень ученого[40], – гордо сказал старый господин Вэнь.

– Замечательный образчик, – заметил Шижун. – Должно быть, стоил целое состояние.

– Мне его подарили. – Господин Вэнь улыбнулся. – Один ученик, которого я обучал много лет назад. Он поднялся высоко по карьерной лестнице и разбогател. Он привез этот камень мне в качестве подарка за то, что я помог в самом начале его пути. Сказал, что камень вручил ему зажиточный торговец. Взятка, как я полагаю.

– Хорошо, что он проявил благодарность.

– Если подумать, то он и вас может устроить на работу.

Солнце еще не село. Небо было кристально голубым. Они надели теплые сапоги и пошли гулять до ворот Тяньаньмэнь. Солнце сияло на высоких черепичных крышах, огромное заснеженное пространство ослепляло белизной. Красные ворота выглядели такими яркими, недаром их называли Вратами Небесного Спокойствия.

– Сегодня будет полнолуние, – сообщил господин Вэнь.


Шижун удалился в свою комнату до того, как луна показалась из-за стены. Несмотря на холод, он открыл дверь и некоторое время стоял, пока луна всходила в чистом ночном небе. Во дворе светился камень ученого, казавшийся белоснежным в лунном свете, отверстия в нем напоминали глазницы в черепе. Дружелюбен камень или нет, Шижун не мог решить, но, по крайней мере, тишина была умиротворяющей. От холода захотелось спать, Шижун прикрыл дверь и улегся в постель.

Сон приснился ему около полуночи. Он стоял перед дверью комнаты, затем открыл ее и выглянул во дворик. Вроде бы ничего не изменилось. Но Шижуну показалось, что он уловил еле слышный шорох, похожий на эхо какого-то другого звука, который он точно не мог определить.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия