Читаем Китай полностью

– Ну, милая моя, все невозможно получить. Многие девушки на твоем месте были бы счастливы получить господина Трейдера. Если ты рассчитываешь на обширное поместье в Шотландии, то он, вероятно, лучший вариант. – Мать вздохнула. – Возможно, тебе просто придется подождать.

– И что я буду делать, пока жду?

– Рожать детей, – твердо сказала мать. – Если повезет, то ты обзаведешься домом в Шотландии еще до того, как они окончат школу.

– Домом, купленным на доходы от торговли.

– Верно.

– От торговли опиумом.

– Ты хочешь дом в Шотландии или нет? – резко спросила миссис Ломонд.

– О да… – пробормотала Агнес. – Хочу!

Конечно, Агнес никогда не оставалась с Трейдером наедине, но, если они всей компанией шли гулять, ее мать и Чарли иногда чуть обгоняли их и не оглядывались. Агнес с Джоном Трейдером тихонько говорили о Шотландии и поместье, которым с Божьей помощью они в один прекрасный день обзаведутся. Она чувствовала в нем нежность и любовь к стране, которая ей очень нравилась, и представляла его деревенским джентльменом, в которого она превратит Трейдера, когда он перестанет заниматься неприятным, но необходимым делом – торговлей с Китаем.

Был конец лета, и Трейдер в последний раз заехал к ним перед возвращением в Калькутту. Ломонды тоже должны были вернуться, но через десять дней. На этот раз Трейдер был один. Он сидел и беседовал с миссис Ломонд в саду, когда Агнес вышла его поприветствовать.

Подойдя поближе, она заметила в нем что-то новое. Поддерживающей повязки не было, как и бинтов на левой руке.

Мать бросила на Агнес взгляд, который, казалось, говорил: «Все в порядке».

Трейдер вежливо поднялся. Миссис Ломонд воскликнула:

– Вторая рука Джона в порядке, слава Богу!

И это правда. Всего-то осталась пара шрамов, и все.

– Я очень рада, – прощебетала Агнес, присаживаясь.

– Остался только глаз, – сказал Трейдер. – Там, боюсь, все плохо, но я ношу повязку. – Он виновато улыбнулся.

Агнес обратила внимание, что Трейдер побледнел.

И тут он снял повязку.

Врачи постарались на славу. Возможно, лондонский хирург смог бы сделать все поаккуратнее. Но осколки стекла нанесли ужасный ущерб, вонзившись в глаз. От брови к щеке тянулся огромный рубец, который пересекали под разными углами еще два рубца. Поперек глазницы, где когда-то был глаз, лоскуты кожи сшили вместе, отчего они напоминали безумное мощение улицы.

Трейдер вернул повязку на место. Агнес вытаращилась на него. До этого она не видела последствий травмы. Мать одарила ее таким выразительным взглядом, от которого даже разогнавшаяся лошадь остановилась бы как вкопанная.

– Конечно, – сказала миссис Ломонд, сидевшая с прямой спиной совершенно спокойно, – когда проводишь бо́льшую часть жизни в армии и видишь столько ужасных травм, то понимаешь, что стоит быть благодарным, если у тебя есть хотя бы один глаз. У вас крепкое здоровье, руки-ноги целы, все остальное на месте. – Она улыбнулась. – А повязка на глазу выглядит довольно интригующе, знаете ли. Полагаю, для женщины это знак, что перед ней не мальчик, а мужчина. – Она повернулась к Агнес. – Ты согласна?

Агнес склонила голову. Понятно, что имела в виду мать, ошибки быть не может. Миссис Ломонд учила дочь быть леди. От герцогини в большом поместье в Англии до жены полковника в горах в Индии – леди одинаковы. Сохраняй достоинство даже в сложной ситуации. Щади чувства других. Хорошая осанка всегда будет большим подспорьем. Именно поэтому девочек учили не сутулиться.

– Да, – произнесла Агнес, изо всех сил собираясь с духом.

– Джон говорил мне, что Чарли хочет, чтобы он принял участие в пьесе, которую ставят они с друзьями, – спокойно продолжила мать. – Спрашивал моего мнения.

– Мы с Чарли играем двух офицеров, один всегда пьян, а другой всегда трезв, – объяснил Трейдер. – Проблема в том, что мы оба хотим напиться.

– Я правда не знаю. – Агнес выдавила из себя улыбку.

– Вы злоупотребляете спиртным? – спросила миссис Ломонд.

– У Чарли куда больше практики, – тут же ответил Трейдер.

– Может быть, вам пить по очереди? – предложила миссис Ломонд. – Вы могли бы выпить в один вечер, а он на следующий. Или это будет разовое представление?

– Отличная идея! – воскликнул Трейдер. – Почему мы сами об этом не подумали. Как раз планируется два спектакля.

Они продолжали беседовать за чаем, а Агнес притворялась, что слушает.

Она обо всем догадалась. Он понял, что должен показать ей свой глаз. Нельзя было прятать увечье до свадьбы. Но зачем было тянуть так долго?

Потому что он надеялся, что, если еще подождет, она сначала узнает его, полюбит его самого и не будет обращать внимание на глаз. Он ждал в надежде, что Агнес полюбит его. Будь он проклят! Если бы она полюбила его, все было бы хорошо.

Когда к ним присоединился полковник Ломонд, Трейдер извиняющимся тоном сообщил, что показал дамам свой глаз.

– Страшное зрелище, сэр.

– Давайте посмотрим, – сказал полковник, как будто ему собирались показать укус пчелы; Трейдер снова снял повязку. – Ясно, – заметил Ломонд. – Теперь он не доставит никаких проблем. Я бы на вашем месте вообще не беспокоился.


Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия