Читаем Кирпичики полностью

О свойствах современного кирпича и говорить не приходится. Телевидение часто демонстрирует, как молодые лихачи разбивают кирпич ребром ладони или ударом кирпича об голову. Попробовали бы эти «герои» разбить о свою голову кирпич, выработанный на дореволюционных Мытищинских заводах И. П. Воронина, И. Г. Герасимова, династии Челноковых!?. Можно только представить себе, какой же прочности был кирпич, выработанный на заводах их предшественников: Гусарева, Романова и Головина. На эту тему было много разных споров, но разбить кирпич еще никому не удалось! Мытищинская глина, из которой изготавливался кирпич, относится к минералу Юрского периода. Это значит, что возраст глины 150–140 млн. лет. Именно в этот период формирования земной коры сформировались так называемые жирные глины.

Глава 2. Первые кирпичные заводы Мытищинской волости

Кирпичный завод представлял собой обжиговую печь под навесом от дождя. Рядом располагались сушила для сырого кирпича. Это длинные сараи, крытые тесом и открытые со всех сторон с приставленными лесинами (щитами из хвороста) для защиты сырого кирпича от чрезмерных сквозняков. На некоторых заводах обходились и без щитов. Для рабочих и извозчиков устраивались легкие бараки без отопления.

Принадлежности простые: деревянные или металлические формы по размеру кирпича (станки-пролетки), машинки для зачистки и правки сырого кирпича, ушаты, шайки, лопаты, резаки для глины и т. д. Основной материал: глина, песок и вода. Топливо — торф, пни или трехполенные дрова.

Копачи заготавливали глину и подвозили ее на тачках к навесам. Порядовщики приготавливали глину и формовали сырец; сушники смотрели за просушкой кирпича под навесами, правили его вальками или дощечками и наблюдали за перестановкой или откидкой щитов (лесин). Обжигальщики загружали сырец в печи, обжигали, высаживали, сортировали и ставили в клетки. Извозчики доставляли и складывали готовый кирпич на место доставки.

Но примитивное на первый взгляд производство кирпича требовало тонких навыков и интуиции. Трудности и особенности заключались в том, что не было в то время еще никаких приборов для измерения влажности воздуха и самого кирпича-сырца, находящегося в процессе сушки, не было и приборов для измерения температуры в процессе обжига. Так что на ответственных операциях работали только опытные мастера-сушники и обжигальщики. Опыт же приходил с годами. За работой и технологией выработки кирпича следил, как правило, распорядитель работ или «старшой».

В упоминавшейся книге у И. Ржанова можно прочитать: «Порядовщик должен плотно набивать в пролетку порцию глины, ровно сглаживать ее и, с проворством вынимая сырец из формы, искусно ставить его на ребро стоймя, близко один к другому, чтобы не покривить и не помять. Сырец устанавливается рядами, с небольшим промежутком для свободного прохода воздуха и постепенной просушки. Худой порядовщик, у которого выходят дурные углы кирпича, заминки по бокам или недостаточные куски порции глины образуют провалы. А добавлять глины уже нельзя, так как не будет спая. Такой порядовщик всегда останется без заработка Взгляните на хорошего порядовщика: любо дорого смотреть как у него вынимается и становится сырец. Каждый кирпичик словно брусок, обтесанный машинкой: ровный, гладкий, прямой; а у дурного — совсем не то и косоват кирпич, и угла прямого нет, постоянные заминки, сколы на углах и прочие недостатки…


Тепловая предварительная сушка кирпича


Исправлять худую работу порядовщика приходится только одним средством: браковать и не брать в счет, а бракованный сырец побросать в глиняную массу и вновь перемешать. Хороший порядовщик всегда подспорье сушнику».

Способы формовки кирпича применялись различные: подпятный кирпич формовался в деревянных формах пяткой рабочего и считался наиболее прочным, так как масса глины подпятного кирпича приготавливалась более крутой и уминалась плотнее; столовый и поддонный кирпичи формовались на столе и глина уминалась руками. Если форма была без дна, то такой кирпич назывался склизовой, а если форма была с донышком, то поддонный. Покупатели прекрасно знали возможности заводов и самих мастеров. Поэтому для особых заказов просили только подпятный кирпич и деньги платили загодя. Дело сушника заключи лось в том, чтобы своевременно выправить кирпич, который коробится во время сушки. Но и нельзя было допускать, чтобы кирпич слишком пересох, так как он после обжига становился очень хрупким. Однако вся тонкость была еще впереди: нельзя было править кирпич, если он еще мягковат и довольно сырой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гибель советского ТВ
Гибель советского ТВ

Экран с почтовую марку и внушительный ящик с аппаратурой при нем – таков был первый советский телевизор. Было это в далеком 1930 году. Лишь спустя десятилетия телевизор прочно вошел в обиход советских людей, решительно потеснив другие источники развлечений и информации. В своей книге Ф. Раззаков увлекательно, с массой живописных деталей рассказывает о становлении и развитии советского телевидения: от «КВНа» к «Рубину», от Шаболовки до Останкина, от «Голубого огонька» до «Кабачка «13 стульев», от подковерной борьбы и закулисных интриг до первых сериалов – и подробностях жизни любимых звезд. Валентина Леонтьева, Игорь Кириллов, Александр Масляков, Юрий Сенкевич, Юрий Николаев и пришедшие позже Владислав Листьев, Артем Боровик, Татьяна Миткова, Леонид Парфенов, Владимир Познер – они входили и входят в наши дома без стука, радуют и огорчают, сообщают новости и заставляют задуматься. Эта книга поможет вам заглянуть по ту сторону голубого экрана; вы узнаете много нового и удивительного о, казалось бы, привычном и давно знакомом.

Федор Ибатович Раззаков

Документальная литература / Публицистика / Прочая документальная литература / Документальное
Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература