Читаем КИЧЛАГ полностью

На правом плече звезда,Метели свистят февраля,За Урал летят поезда –В лагеря, в лагеря, в лагеря.На левом плече звезда,Шрамы получены в драках,С братвою они всегда –В бараках в бараках в бараках.Генералы высокого слога,Правильный, трудный полет,Посыпана пеплом дорога,Дерзкий и смелый пройдет.По кромке тонкого льда –Весенний солнечный луч,Святая в купели вода,Солнце взошло из-за туч.Генералы высокого слога,Доступна любая печать,Вас было и будет немного,Способных за нас отвечать.Прессует и давит системаКоварной, жестокой наукой,Не работает красная схема,Зек не хочет быть сукой.Не хочет давить и сдаватьПравильный, честный мужик,Красным всегда враждовать,К подлости зек не привык.Сделать хотят подонком,Загнали за двойные решетки,В деле прозрачном и тонкомПонятия верны и четки.Генералы высокого слога,Вам короны носить и вручать,Вас было и будет немного,Способных за нас отвечать.

ТОБОЛЬСКАЯ БАСТИЛИЯ

На Руси всесилен царь,Он сильнее всех угодников,Закон меняет календарь,Шлет в Сибирь колодников.В чистом поле нет дорог,Косит слабость и бессилие,Впереди большой острог,Тобольская Бастилия.Тобольская Бастилия,Безрассудные последствия,Живет в миру насилиеБез суда и следствия.Сидел в остроге Чернышевский,Любитель острых тем,Брал над братвою шефствоВор в законе Джем.Плывут большие острова,Секут ветра косые,Старая и новая братва,Память и судьба России.Сидела первая братва,Обживала новые остроги,Над тайгой висела синева,На каторгу вели дороги.

ВЛАДИМИРСКИЙ ЦЕНТРАЛ

Владимирский старый централ,Песни о воле звучали,Он жизнью своей рисковал,Чтобы друга увидеть в централе.На решетках седая окалина,Прикрыты усталые веки,Привет от Василия СталинаДоносят старые зеки.Старинный серый централВышел строгостью, статью,Горьким прибежищем сталНашим владимирским братьям.Владимирские братья,Горькие, редкие судьбы,Силы напрасно не тратьте,День не закончился судный.Гнуться бродяге нельзя,Мерзли в сыром подвале,В беде познаются друзья,Друзья познаются в централе.Владимирский старый централ,Друзья дорогие и братья,День свободы настал,На дорогу, братишки, присядьте.

МИНСКИЙ ЦЕНТРАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия