Читаем Хронография полностью

Тогда жители Рима были разделены на факции и больше не договаривались между собой, потому что после этого они[585] страстно хотели[586] победы своей стороны и поддерживали их собственную факцию, как если бы это была (их) религия. Было великое разделение в Риме, и факции были очень враждебно друг к другу настроены в Риме со времени, когда Ром учредил зрелище гонок на колесницах для них, и когда Ром увидел, что члены какой-либо из факций поддерживают население или сенаторов, которые были недовольны против него из-за смерти его брата, или по любой другой причине, [P. 177] он решил поддерживать другую факцию, и тем самым обеспечивал их благосклонность и несогласие с целями его врагов. С этого времени цари Рима после него следуют тому же принципу.

6. В царствование Рома его армия стала большой за счет найма иноземцев, и было большое количество свирепых мужей в Риме, но не было достаточно женщин для такого количества мужчин. Армия молодых мужчин желала удовольствий жизни, и они начали выставлять женщин на рыночной площади; из-за этого царили беспорядки и гражданская война. Ром был в отчаянии, не зная, что делать, ибо никто из женщин не выдерживал жить с солдатами, так как они были дикими и варварскими. Он издал закон, что солдаты должны были принять в брак дев, которых он назвал Брутидами (дочерями Брута). Никто, однако, не выбрал свою дочь, чтобы отдать им, сказав, что у них нет никакой надежды на выживание изо дня в день из-за войн, но отцы все женились на дочерях мужчин из своего же города. В отчаянии Ром пошел к оракулу. И был ему дан оракул, что он должен учредить гонки колесниц, чтобы можно было наблюдать женщин, так чтобы войско смогло найти себе жен. Собрав войско во дворце, Ром учредил гонки колесниц, распорядившись, чтобы только женщины должны смотреть эти гонки. На необычное зрелище толпы женщин пришли в город [P. 178] Рим со всех окружающих поселений и отдаленных городов и деревень. Женщины, как замужние, так и девицы, наполнили ипподром.

Дочери людей, именовавшихся сабинами, красивые женщины, пришли тоже из района близ Рима. Ром отдал секретный приказ, чтобы на замужнюю женщину, которая была за римским гражданином, нельзя было смотреть, и он также запретил своему войску посметь тронуть замужнюю женщину: они должны были захватить девственниц и женщин без мужей. Ром[587] затем пришел на ипподром и стал смотреть. В то время как проводились гонки[588], войско было отпущено из дворца; они бросились на ипподром, где захватили со скамеек девственниц[589] и женщин без мужей, и так нашли себе жен. Это Ром допустил случиться только один раз, как заявил ученейший Вергилий[590]. Плиний[591], римский историк, также дал ту же запись, а также и Ливий[592]. Другие историки писали, что первые гонки колесниц, которые Ром провел для них, были с мулами.

7. Они же рассказывают, что братья, Ром и Рем, были вскормлены Ликайной, так как царь Амулий, их дед, приказал их оставить в лесу, ибо они родились вне брака. Их мать Илия, которая была жрицей Ареса, была соблазнена и совершила прелюбодеяние с солдатом, и поэтому говорят, в виде мифа, что Арес сделал ее беременной. [P. 179] Она родила двойню, и именно поэтому их дед бросил их в лесу. Женщина-селянка нашла их в то время как она пасла овец. Она сжалилась над ними, так как они были красивые дети, и подобрала их, и накормила их своим молоком. В этой стране по сей день называют поселянок, которые пасут овец, lykainai (дева-волчица), потому что они проводят всю свою жизнь среди волков.

Брумалии основал Ром по следующему поводу: он счел необходимым, чтобы в зимнее время, когда затихают войны, правящий в это время царь[593], сенат, знать и дворцовая стража в честь этого праздника устраивали бы пиршество. Его участников царь созывал бы по алфавиту — сначала тех, чьи имена начинались на альфу, и так до последней буквы алфавита[594]. Приказал он также, чтобы сенат подобным же образом приглашал народ. Они также развлекали все войско, и тех, кого они хотели[595]. Также и труппы музыкантов-пандуристов[596] от каждого воинского подразделения вечерами ходили бы в те дома, кто приглашал их[597] на пиршество на следующий день, и играли, так чтобы (их) подразделение знало, что они будут развлекать этого человека и на следующий день. Этот обычай праздновать брумалии существует в Римском государстве и поныне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Занимательные истории
Занимательные истории

В истории французской литературы XVII в. имя Таллемана де Рео занимает особое место. Оно довольно часто встречается и в современных ему мемуарах, и в исторических сочинениях, посвященных XVII в. Его «Занимательные истории», рисующие жизнь французского общества эпохи Генриха IV и Людовика XIII, наряду с другими мемуарами этого времени послужили источником для нескольких исторических романов эпохи французского романтизма, в частности, для «Трех мушкетеров» А. Дюма.Относясь несомненно к мемуарному жанру, «Занимательные истории» отличаются, однако, от мемуаров Ларошфуко, кардинала де Реца или Сен-Симона. То были люди, принадлежавшие к верхним слоям потомственной аристократии и непосредственно участвовавшие в событиях, которые они в исторической последовательности воспроизводили в своих воспоминаниях, стремясь подвести какие-то итоги, доказать справедливость своих взглядов, опровергнуть своих политических врагов.Таллеман де Рео был фигурой иного масштаба и иного социального облика. Выходец из буржуазных кругов, отказавшийся от какой-либо служебной карьеры, литератор, никогда не бывавший при дворе, Таллеман был связан дружескими отношениями с множеством самых различных людей своего времени. Наблюдательный и любопытный, он, по меткому выражению Сент-Бева, рожден был «анекдотистом». В своих воспоминаниях он воссоздавал не только то, что видел сам, но и то, что слышал от других, широко используя и предоставленные ему письменные источники, и изустные рассказы современников, и охотно фиксируя имевшие в то время хождение различного рода слухи и толки.«Занимательные истории» Таллемана де Рео являются ценным историческим источником, который не может обойти ни один ученый, занимающийся французской историей и литературой XVII в.; недаром в знаменитом французском словаре «Большой Ларусс» ссылки на Таллемана встречаются почти в каждой статье, касающейся этой эпохи.Написанная в конце семнадцатого столетия, открытая в начале девятнадцатого, но по-настоящему оцененная лишь в середине двадцатого, книга Таллемана в наши дни стала предметом подлинного научного изучения — не только как исторический, но и как литературный памятник.

Жедеон Таллеман де Рео , Рео Жедеон де Таллеман

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги