Проклятая орда пиратов, получив большую часть собранных денег, - огромную сумму! - и приняв вместо Генриха его единственного сына Зигфрида вместе с Гервардом и Вольфрамом, а вместо Адальгера - его дядю Дитриха и сына его тетки Олафа, разрешила им удалиться, чтобы собрать то, что еще осталось из обещанных им сокровищ; оставлен был один Зигфрид. Не имея сына, он просил свою сестру Кунигунду9
, жену Зигфрида, графа фон Вальбека, помочь ему одним из ее сыновей. Желая удовлетворить столь настоятельную просьбу, она быстро отправила посла к аббату Рикдагу10, чтобы с его разрешения увести своего сына Зигфрида11, который жил тогда в Магдебурге, как монах, в [монастыре] св. Иоанна. Тот, будучи весьма мудрым мужем, обдумав все это дело, воспротивился незаконному поручению и ответил, что не дерзает это сделать из-за доверенной ему Богом заботе. Посол же, придя, как ему было велено, к Экхарду12, который был тогда стражем церкви св. Маврикия и учителем школы, смиренно просил его отпустить сына [Кунигунды] Титмара13 из-за затруднительного положения его матери. Он отправился в светском платье, в котором должен был жить среди пиратов.В тот же день Зигфрид, хоть и был тяжело ранен, с Божьей помощью бежал из-под бдительной вражеской стражи следующим образом. Находясь в столь затруднительном положении, он вместе с Нотбальдом и Эдико постоянно обдумывал различные способы побега; и вот, он велел им доставить себе на лодке столько вина и прочих припасов, сколько нужно для удовлетворения тех, кто его удерживал. Это было тут же исполнено, и жадные псы наелись досыта. Когда же настало утро и священник был готов служить мессу, граф, выйдя без присмотра стражей, отяжелевших от вчерашнего вина, на нос корабля - будто для того, чтобы искупаться, -прыгнул в стоявшую наготове лодку. Поднялся крик, священник, как соучастник, был схвачен, якоря подняты, и гребцы тут же бросились за беглецами. Граф едва ушел от них. Достигнув берега, он нашел там приготовленных по его заблаговременному приказу коней и поспешил отправиться к своему городу под названием Гарзефельд14
, где находились его брат Генрих и жена его Ад ел а, совсем не ожидавшие столь великой радости. Враги, преследуя его по пятам, ворвались в лежащий на берегу город под названием Штаде15, стараясь отыскать [графа] в самых удаленных местах. Не найдя его, они отобрали у женщин серьги и в печали вернулись назад. Охваченные сильной яростью, они, отрезав на следующий день священнику, а также сыну графа Генриха и всем остальным заложникам носы и уши, выбросили их в порту за борт. Тогда, хоть пираты и бежали, а каждый [из наших] был спасен своими, поднялся неслыханный плач.dВ этом году граф Экберт16
, умнейший из мудрых и храбрейший из храбрых, скончался 4 апреля.В этом году также случился великий голод во многих местах Саксонии.
A.995
aДля саксов начался год, еще худший, чем предыдущий. Ибо среди тех, что зовутся восточными людьми, вспыхнула столь сильная чума, что не только дома у них, но и целые селения остались пустыми после того, как умерли их жители. Они, сверх того, страдали от сильного голода и были измучены столь частыми набегами славян, что, казалось, именно о них в наказание за их грехи пророк справедливо сказал: «Напущу на вас три кары мои: чуму, мен и голод»1.Умер Гебхард2
, епископ Констанца; ему наследовал Ламберт3.