Читаем Хранители секретов (ЛП) полностью

Я надела ее себе на голову.

— Я исчезла?

— Нет, — ответил он. — Эта штука сломана.

— Nascondi означает скрывать. — Я сняла корону и осмотрела ее. На лицевой стороне был выгравирован полумесяц. Это как бренд. — Может быть, она и не делает нас невидимыми, — сказала я. — Она должна скрывать владельца от Мониторов врат. Вроде того, как мы защищены от них.

— В этом есть смысл. Держу пари, ты права.

Я сняла корону и протянула ему.

— Нам нужно будет разобраться в этом подробнее.

— Хорошо, — сказал он, снимая рюкзак с плеча. — Может, отвезти его в Асилу? — Он убрал корону и застегнул молнию на сумке.

— Нет. Любое Чиаве, что мы находим, мы отдаем Каррику. Он доставит их на Совет Чародеев.


Я вытащила телефон из переднего кармана брюк и проверила время.

— У нас есть еще час или около того, прежде чем мы вернемся. — Я пролистала фотографии библиотек, которые сохранила в телефоне. — Я видела, что дядя Филип указал библиотеку в Австрии в качестве возможного места для Чиаве, где упоминается Леопольд. Он сказал, что тот был каким-то королем или монархом с древних времен. Может быть, мы могли бы проверить это, прежде чем вернемся домой.

— Я в деле. Все, что угодно, лишь бы не показываться всю ночь и не видеть разочарованного хмурого взгляда мамы.

— Ты должен быть с ней помягче, Ник. — Я оторвала взгляд от экрана. — Ты же знаешь, что она любит тебя.

— Я знаю. В последнее время я ни с кем не чувствую себя нормально, кроме тебя.

— Это было бы очень мило, если бы я относилась к тебе так же хорошо, как и все остальные.

— Да, может быть, если бы они были ко мне более суровы, я был бы к ним добрее. — Он ухмыльнулся. — Я так запутался.

Я усмехнулась.

— И ты тоже. — Я продолжала читать. — Вот оно. Национальная библиотека Австрии. Это в Вене.

— Круто. Давай сделаем это. — Он перекинул рюкзак через плечо. — Ты хочешь прыгнуть первой или я?

— Я пойду. У меня есть меч.

— Хорошо.

Я снова с улыбкой покачала головой. Он был таким раздражающим. Хотя и невероятно симпатичным.


***

Национальная библиотека Австрии, отделанная теплым деревом, являла собой полный контраст с холодным мрамором и витиеватым декором библиотеки Виблингена. Глянцевые деревянные перила камбуза, открывающие доступ к книжным шкафам верхнего уровня, гармонировали с кремовым и коричневым мрамором на стенах и колоннах. Даже золотая фурнитура не отвлекала от множества книжных шкафов высотой в два этажа. Витрины, белые мраморные статуи, произведения искусства и глобусы мира украшали похожую на музей комнату.

Круглые окна купола пропускали свет полной луны. Пылинки дразнили друг друга в серебристых лучах. Все вокруг имело спокойный голубой оттенок.

— Эй! — крикнул Ник, и его голос разнесся по комнате.

— Ник, — прошипела я, — прекрати, кто-нибудь тебя услышит.

— Я просто хотел посмотреть, будет ли мой голос эхом отдаваться в этом огромном месте.

— У нас нет времени на игры.

— Ладно, понял. Никакого веселья. Никогда. Ты проверь эту комнату, — сказал он. — Я обыщу еще одну.

— Хороший план. — Я вытащила телефон. — Или я могу просто погуглить.

— Если у этого динозавра есть Wi-Fi.

— Похоже, что да. — Я нажала на брелок, который разблокировал коды доступа Wi-Fi в моем телефоне. Это были эмодзи — хлоп, хлоп, дьявол, удар. Техники чародеи были такими умными.

Ник взглянул на экран.

— Это риск, что ты найдешь все, что угодно. Все мои поиски других улик пока ни к чему не привели. Или я найду миллион вещей, которые этому соответствуют.

— Ну, на этот раз у нас есть место и конкретный предмет… хм… или человек. — Я коснулся значка интернета, ввела в поиск «Леопольд в библиотеке» и стала ждать. Соединение заняло много времени. Мы с Ником хмуро смотрели на экран, ожидая результатов.

Страница медленно загружалась.

— Вот он, — сказала я. Что-то мелькнуло в моем боковом зрении, и я резко повернула голову в ту сторону. Мой желудок сжался, когда я всмотрелась в темноту. — Ты это видел?

— Что? — Он резко обернулся, глядя в ту сторону, куда и я.

— У него были крылья.

— Стоп. Ты меня сейчас ударишь. — Он вздохнул. — Скорее всего, это был просто мотылек.

Страница закончила загрузку

— Это статуя эрцгерцога Леопольда Вильгельма, — сказала я. — Она где-то в этой комнате. — Я показала ему картину, и мы заскользили по клетчатому полу, осматривая каждую скульптуру, мимо которой проходили.

Мы прошли мимо витрин с картами, сделанных из замысловато вырезанного дерева, и прошли между двумя огромными мраморными колоннами. Я то и дело украдкой оглядывалась через плечо, высматривая то, что увидела. Вероятно, Ник был прав. Должно быть, это мотылек. Маленькие существа все время пробирались в дом через открытые двери и окна.

— Знаешь, у нас действительно интересная жизнь, — сказал Ник, прерывая тишину библиотеки.

— Интересная? Это еще мягко сказано.

Он вдруг остановился.

— Ну, здравствуйте, мистер Леопольд.

— Мы нашли его? — волнение сменило мою тревогу.

— Чувак одет в платье, и посмотри на эту сигнальщицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги