Читаем Ижак полностью

— Ты меня не покидаешь? Нет? — он не отпустил ее, и она откинулась на него. Она поцеловала его в губы и подумала, что, возможно, ей не нужно немедленно ехать в квартиру Кевина.

К тому времени, когда она была одета, большая часть утра прошла. Ижак был ненасытным. Словно просьба остаться с ним разблокировала что-то внутри него, что-то, что заставило его хотеть требовать ее полностью. Ветер, который пронизывал парковку, когда она направлялась к своей машине, заставил ее пожалеть, что сказала отцу, о поездке в квартиру Кевина сегодня.

Такой день, как сегодня, лучше провести, делая другие вещи, например, лежа в постели с человеком, который возбудил в ней тоску, которой у нее никогда не было раньше. Хотя они не знали друг друга долго с точки зрения времени, внутри ее души чувствовалась связь с ним, которая была глубже, чем само время. Это было похоже на то, что Джулия была связана с ним самым первобытным образом, и, хотя это должно было напугать ее, это не так. Она наконец-то добилась чего-то, о чем только мечтала раньше, собственной жизни с кем-то, кого она могла любить.

Покачав головой, Джулия завела машину и направилась к дому своего брата. Она не могла двигаться вперед к своей новой жизни, если не разобралась со своей старой. Надеясь, что визит в квартиру Кевина разрешит вопрос о его исчезновении раз и навсегда. То, во что отец решит поверить, больше не было ее проблемой, и она постарается справиться с любой проблемой, которую он вызовет. В конце концов он осознает правду.

Ее GPS сказал ей, что Джулия была в пункте назначения, и она остановилась на стоянке рядом со зданием. Женщина вышла из машины и прижала к себе пальто, когда ощущение леденящего страха пронзило ее позвоночник. На мгновение она почувствовала, что застряла на том месте, где стояла, как будто какая-то часть ее знала, что ей не понравится то, что она найдет в квартире своего брата. Покачав головой, женщина сделала шаг вперед. В квартире Кевина нет ничего, чего бы ей нужно было бояться.

Джулия посмотрела на обветшавшее здание и проглотила свое отвращение. Было очевидно, что ее брат не жил в лучшем районе, и она была рада, что оставила адрес Ижаку. Джулия сомневалась, что что-нибудь случится с ней здесь, но лучше быть в безопасности, чем сожалеть. Она вошла в небольшой вестибюль, в котором был ряд почтовых ящиков и большая дверь. Не было никакого домофона, который сказал ей, что дверь, идущая из вестибюля на лестничную клетку, не будет заперта. По-видимому, жители этого здания мало беспокоились о безопасности, и дверь на лестницу открылась легко, когда она ее толкнула. Джулия добралась до квартиры Кевина на третьем этаже, ее ботинки тяжело ступали по лестнице.

В Коридоре была жуткая тишина, когда она остановилась перед дверью Кевина, и беспокойное чувство внутри нее заставило ее живот сжаться.

— Давай сделай это, — ее приглушенный приказ, сделанный себе, мало успокоил нервы. Женщина была уверена, что в квартире Кевина ничего не найдет, кроме доказательств того, что он покинул город, и она оттолкнула чувство, что не хочет туда идти. Используя ключ, она отперла дверь и вошла внутрь.

Квартира Кевина была прохладной и немного душной, чего следовало ожидать, так как он пропал несколько недель назад. Ее взгляд охватил то, что она могла видеть в маленькой квартире, и это не сказало ей многого. Здесь было аккуратно, чего она не ожидала, так как женщины были единственным, чем ее брат был одержим. Что касается Кевина, у него было место для всего, и он заметил бы, если бы была перемещена мельчайшая деталь.

Джулия пошла на небольшую кухню и включила свет. Она нахмурила лоб, когда увидела единственную кофейную кружку в раковине. Это не было похоже на Кевина, чтобы оставить даже одно блюдо немытым, особенно если он уехал из города. Его принципы не позволили бы ему, но, возможно, он запаниковал, когда вломился в дом Лиссы. Что-то срочное, должно быть, отправило его за дверь, если он забыл кружку, стоящую в раковине.

Джулия выключила свет и обратила внимание на гостиную. Здесь не было ничего, что могло бы ей что-то сказать, и она была удивлена этим. Не было никаких посторонних заметок, никаких вырезок новостей, на самом деле не было никакой бумаги вокруг в этой части квартиры вообще. Она не ожидала, что место будет выглядеть так, как будто в нем взорвалась бомба, ее брат был слишком опрятен для этого, но она ожидала, что там что-то будет.

Джулия наполовину ожидала, что гостиная Кевина будет выглядеть как кабинет их отца. В последний раз, когда ее послали искать брата, его жилплощадь была очень похожа на офис ее отца дома. Если бы Кевин заподозрил, что его бывшая девушка встречается с драконом, он бы где-то хранил какие-то записи наблюдений.

Их отец научил их всех быть дотошными в сборе доказательств, потому что они должны были быть уверены, что они не охотятся на невинного человека. До сих пор в своей жизни Джулия не нашла никаких доказательств драконов, но она ожидала найти что-то, чтобы показало, что ее брат проводил какое-то расследование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пара дракона

Андор
Андор

Лисса Давидсон не верит в магию. Она верит лишь в то, к чему может прикоснуться и видеть. И, к сожалению, она видела своего бывшего неуравновешенного бойфренда с отвратительной стороны. Она не искала отношений, пока не встретила таинственного незнакомца на ярмарке эпохи Возрождения.После шестисот лет сна, у дракона Андора Домокоса есть цель: найти женщину, предназначенную ему судьбой, прежде чем он будет поглощен проклятием, которое превратит его в существо из легенды, дышащее огнем. Кажется, Лисса — ответ, но, насколько ей известно, драконов нет.Теперь, когда он и Лисса полюбили друг друга, Андор должен найти способ раскрыть свою самую глубокую тайну, иначе его проклятие никогда не будет разрушено. Но, рассказав Лиссе, что он дракон, Андор рискует потерять ее навсегда.

Дина Кристи

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ижак
Ижак

Ижак Домокос, дракон оборотень, который просыпается после векового сна, проклят. Если он не найдет пару, которую судьба предназначила для него, он будет поглощен безумием через три месяца. Во время пребывания в уединенной хижине, он спасает женщину по имени Джулия и сразу испытывает к ней влечение. Он начинает думать, что его поиск пары закончен, пока не узнает ее фамилию.Джулия Робильярд происходит из длинной линии охотников за драконами и оказывается в метель в середине нигде, разыскивая своего пропавшего брата Кевина. Когда таинственный Ижак спасает ее, она вынуждена провести с ним какое — то время. Влечение, которое испытывает к нему, заставляет ее переосмыслить то, как она хочет, чтобы выглядело ее будущее.Чем больше времени проводит Ижак с ней, тем больше он убежден, что Джулия — это та женщина, которую он искал. Но она охотник за драконами и, когда она узнает о его причастности к случившемуся с ее братом, может умереть не только зародившаяся любовь.

Дина Кристи

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика