Читаем Избавитель. Том 2 (СИ) полностью

— Нет, — наконец сказал Джардир. — Нет, он умер.

— Конечно умер, — эхом отозвался Ашан после едва заметной паузы, и остальные закивали.

Они взглянули на Лишу и ее отца, которые надели очки и изучали Копье Каджи с отчасти преувеличенным вниманием. У них было достаточно времени, чтобы оценить его величие, но час выдавать все секреты еще не настал.

— Это сильные метки, — признал Джардир, отдавая нож Гареду, и выразительно посмотрел на копье. Землепашцы нехотя вернули его. Тоска в глазах Лиши пролилась бальзамом на душу Джардира. Травница страстно желала узнать секреты копья.

— И где сейчас этот Меченый? — спросил Джардир у Гареда, убрав копье за плечо. — Я бы с удовольствием с ним познакомился.

— Где-то бродит, — встряла Лиша, не дав великану ответить.

Джардир кивнул в ее сторону:

— Это он подарил тебе чудесный плащ, в котором можно разгуливать среди алагай? Поистине, он подобен самому Плащу Каджи!

Лиша порозовела, и Джардир понял, что невольно польстил ей.

— Я сама придумала плащи-невидимки, — призналась она. — Немного изменила метки замешательства и видимости и добавила метки запрета, чтобы ни крупные, ни мелкие подземники не видели владельца.

— Невероятно! — воскликнул Джардир. — Должно быть, Эверам шептал тебе в уши! Изменить метки и притом создать нечто столь божественно прекрасное и могущественное!

Лиша опустила взгляд на плащ, рассеянно щупая ткань. Наконец она хмыкнула, встала и расстегнула на горле серебряную пряжку-метку.

— Держи. — Она протянула плащ Джардиру.

— Ты с ума сошла?! — Элона попыталась помешать дочери, как до того Ашан — Джардиру.

— Плащ защищает только от демонов, — сказала Лиша не столько матери, сколько Джардиру. — Возьми его, чтобы помнить, кто твои настоящие враги, когда взойдет солнце.

Она выдернула руку из материнской хватки и протянула плащ Джардиру.

Джардир положил руки на стол и поклонился.

— Это бесценный дар, и мне нечего дать взамен. Клянусь Эверамом, я не могу его принять.

— Напоминание — все, что я хочу взамен, — ответила Лиша.

Джардир поклонился еще раз и взял чудесный плащ, глядя на него с изумлением. Если метки на оружии пресловутого Меченого были мелодией, то плащ-невидимка Лиши — симфонией. Он осторожно сложил плащ и убрал за пазуху, чтобы избавить себя и своих советников от соблазна немедленно его изучить.

— Благодарю, госпожа Лиша, дочь Эрни, травница Лощины Избавителя, — поклонился он. — Твой подарок для меня великая честь.

Лиша улыбнулась и села на место. Землепашцы сосредоточенно взялись за чай, переговариваясь друг с другом. Джардир не стал мешать им совещаться и взглянул на Аббана.

— Расскажи мне о рыжем юноше, одетом как хаффит, — велел он.

Аббан поклонился:

— Таких, как он, землепашцы называют жонглерами, Избавитель. Это странствующие сказители и музыканты. Яркие одежды — примета их ремесла. Это весьма почтенное занятие, и жонглеры часто пользуются большим почетом и влиянием.

Джардир кивнул, переваривая сведения:

— Он обладает властью над алагай. Управляет ими при помощи музыки. Что ты знаешь об этом?

Аббан пожал плечами:

— В историях о Меченом упоминается жонглер, который зачаровывает алагай своей музыкой, но мне неизвестно о природе его власти. Полагаю, это редкий дар.


Рожер беспокойно ежился под любопытными взглядами красийцев. Очевидно, они говорили о нем, но хотя тренированный слух Рожера уже начал выделять отдельные звуки и узоры их неожиданно музыкальной речи, до понимания было еще далеко.

Подобно Меченому, красийцы одновременно пугали и восхищали его. Рожер был не только скрипачом, но и сказителем и рассказал немало историй о Красии, хотя прежде красийцев не встречал. Сотни вопросов гудели в его голове и сплетались в клубок, но так и не слетали с языка, поскольку эти красийцы не были экзотическими принцами из его историй. Рожер ездил в сторону Райзона и видел дела их рук. Цивилизованные или нет, это убийцы, насильники и грабители.

Джардир снова посмотрел на него, и Рожер не успел отвести глаза. Их взгляды встретились. Рожер вздрогнул, чувствуя себя затравленным зайцем.

— Прошу прощения, мы были невежливы, — поклонился Джардир.

Рожер притворился, что почесывает грудь, но на самом деле ему понадобилось прикоснуться к талисману. Он черпал силы в медальоне и соседстве Гареда. Рожер далеко не впервые порадовался, что могучий лесоруб дал клятву его защищать.

— Ничего страшного, — кивнул он.

— У нас нет жонглеров, — добавил Джардир. — Нам интересно твое ремесло.

— У вас нет музыкантов? — поразился Рожер.

— Есть, — ответил Джардир, — но в Красии они возносят хвалу Эвераму, а не завораживают демонов на поле боя. И многие северяне обладают подобной силой?

— Да уж немногие, — отрывисто хохотнул Рожер.

Он залпом выпил чай. Лучше бы чего-нибудь покрепче!

— Я даже научить других не могу. Сам толком не знаю, как это делаю.

— Возможно, с тобой говорит Эверам, — предположил Джардир. — Возможно, Он благословил твой род этой силой. Твои сыновья подают надежды?

Рожер снова рассмеялся:

— Сыновья? Я даже не женат.

Красийцы выглядели потрясенными.

Перейти на страницу:

Похожие книги