В кромешной темноте из земли просочилось несколько струек тумана, но подземники пустились наутек, едва сгустившись. Они давно усвоили, что прорываться через метки Лиши — себе дороже.
Вскоре пришел Меченый с гигантским конем в поводу. Через спину жеребца были перекинуты трупы демонов.
Метчики поспешно убрали несколько меток, чтобы Меченый пронес тела подземников в круг. Лесорубы взвалили трупы на каменный стол, а метчики тем временем восстановили сеть.
— Быстро ты обернулся, — заметила Лиша, когда Меченый подошел к ней.
Тот пожал плечами.
— Ты просила принести по одному демону каждой породы. Дело нехитрое.
Лиша улыбнулась и взяла свои меченые скальпели.
— Внимание, дамы и господа! — громко произнесла она, приблизилась к лесному демону и приготовилась сделать первый разрез. — Занятие начинается.
Утром все, кто ночевал у Лиши, позавтракали за общим столом. Лесорубы ушли вскоре после урока вместе с Меченым, чтобы применить полученные знания на практике, но большинство предпочло дожидаться рассвета в безопасности меток травницы.
Ученицы Лиши сварили чан каши и котел чая. Они раздавали миски и кружки, пока гости выходили из палаток, протирая заспанные глаза.
Рожер держался особняком, настраивая скрипку на крыльце домика Лиши.
— Непохоже на тебя — сидеть в стороне. — Лиша протянула ему миску и села рядом.
— Я не голоден. — Рожер вяло поковырял ложкой.
— Кендалл быстро идет на поправку, — сообщила Лиша. — И никого не винит.
— А зря.
— У тебя уникальный талант. Ты не виноват, что такому трудно научить.
— Неужели?
Лиша с недоумением взглянула на него, но Рожер не стал ничего пояснять, а отвернулся и уставился во двор.
— Могла бы мне рассказать.
— О чем? — спросила Лиша, хотя прекрасно знала о чем.
— О вас с Арленом.
— Это не твое дело.
— Но любовное зелье для Кендалл — твое? — огрызнулся Рожер. — Может, я не так уж и плохо учу. Может, девчонка больше думала о сладком чае, чем о демонах.
— Это нечестно! Я хотела оказать тебе услугу.
Рожер оскалил зубы. Лиша никогда не видела его вне сцены таким.
— Нет, ты хотела спихнуть меня другой девушке, чтобы успокоить свою совесть. Ты похожа на мать больше, чем думаешь.
Лиша открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Рожер поставил миску и ушел, прижав подбородком скрипку и наигрывая яростную мелодию, которая заглушила все, что Лиша могла крикнуть вслед.
Когда Лиша и остальные вернулись в город, на Кладбище Подземников царил хаос. На площади собрались сотни чужаков. Многие были ранены. Все они были грязны, обтрепаны, истощены. Обессиленные, они корчились в муках на мерзлых камнях мостовой.
Рачитель Джона бегал взад и вперед и выкрикивал указания служкам, которые пытались облегчить их страдания. Лесорубы тащили на площадь бревна, чтобы люди хотя бы не сидели на голой земле, но это казалось непосильной задачей.
— Хвала Создателю! — воскликнул рачитель и бросился им навстречу. Вайка крепко обняла мужа.
— Что случилось? — спросила Лиша.
— Беженцы из Форта Райзона, — пояснил Джона. — Первые пришли нынче утром через пару часов после рассвета. Новые прибывают с каждой минутой.
— Где Избавитель? — крикнула женщина в толпе. — Нам сказали, что здесь Избавитель!
— Метки всего города подвели? — ужаснулась Лиша.
— Не может быть, — возразил Эрни. — В Райзоне больше сотни деревушек, и каждая защищена своими метками. Зачем тащиться в такую даль?
— Мы бежали не от подземников, — произнес знакомый голос. Лиша с удивлением обернулась.
— Марик! — воскликнула она. — Как ты здесь очутился?
Вестник Марик был красив, как всегда, но его длинные волосы и борода лишь отчасти прикрывали желтоватые кровоподтеки. Он направился к Лише, слегка припадая на одну ногу.
— Сдуру решил перезимовать в Райзоне. Обычно на юге не так холодно. — Он невесело засмеялся. — Но не в этом году.
— От кого же вы бежали, если не от демонов? — спросила Лиша.
— От красийцев, — сплюнул в снег Марик. — Похоже, пустынным крысам надоело жрать песок и они решили поохотиться на цивилизованных людей.
Лиша повернулась к Рожеру.
— Найди Арлена, — прошептала она. — Пусть незаметно придет в заднюю комнату трактира Смитта и ждет нас. Не медли.
Рожер кивнул и исчез.
— Дарси, Вайка, — окликнула Лиша. — Пусть ученицы осмотрят раненых и приведут в лечебницу. Сначала самых тяжелых.
Травницы кивнули и поспешили выполнять.
— Джона, вели служкам принести носилки из лечебницы и помочь ученицам.
Джона поклонился и ушел.
Увидев, что Лиша отдает приказы, подтянулись и остальные. Даже Смитт, городской гласный и хозяин трактира, ждал ее слова.
— Еда может немного подождать, — сказала ему Лиша, — но эти люди отчаянно нуждаются в воде и тепле. Поставь свадебные шатры и все палатки, какие найдешь. Пусть все, кто не занят делом, носят воду. Если колодцев и ручья не хватит, растопи снег в котлах.
— Я прослежу, — пообещал Смитт.
— С каких это пор вся Лощина пляшет под твою дудку? — усмехнулся Марик.
Лиша взглянула на него:
— Мне нужно позаботиться о раненых, мастер Марик, но потом я задам тебе много вопросов.
— К твоим услугам, — поклонился он.