Читаем Ивы зимой полностью

— Но мне нужно дождаться, когда вода спадет, а я наберусь сил, чтобы суметь выгрести против течения, если мне придется самому плыть на лодке. Один раз я уже сделал ошибку, второго раза быть не должно. А когда я наконец снова окажусь дома и мои друзья узнают, что я жив, я приглашу их к себе и устрою настоящий пир. Я приготовлю…

Вновь череда аппетитных блюд отвлекла его внимание, желудок жалобно заурчал, не довольствуясь жалкими корешками да несколькими ягодами — последним урожаем, собранным Кротом на острове.

— Ну-ну… — оборвал себя Крот, направляясь к лодке Рэта, той самой лодке, в которой в былые годы он столько раз плавал по реке, сидя на корме и поставив у ног корзину с едой, припасенной для пикника. Были в корзине и…

— Ну-ну… — Крот снова прогнал опасные воспоминания и постарался получше вспомнить самого Рэта, его манеру держать весла, его ритм гребли…

Сам не понимая, зачем он это делает, Крот забрался в лодку и сел на свою любимую скамеечку. Оказавшись на этом месте, он почувствовал себя чуть-чуть лучше, чуть-чуть уютнее, чуть-чуть ближе к дому, к друзьям, к теплому беззаботному лету.

Прошло еще три дня. Три длинных серых дня и три еще более длинные ночи, прежде чем вода начала спадать и река стала похожа на себя. Вспомнив об одном из правил Рэта, Крот перетащил лодку пониже — вслед за отступающей водой: ведь если ты один не можешь ворочать и таскать лодку на суше, то от нее будет мало проку, когда она окажется на сухом месте, среди кочек, вдалеке от воды.

В этих перетаскиваниях лодки с места на место по прибрежной грязи и в осмотрах окрестностей в надежде увидеть кого-нибудь и подать сигнал бедствия проходило время. К бурчанию в желудке добавилась боль, а мысли о еде превратились в настоящие галлюцинации: еда мерещилась Кроту повсюду, повсюду — за рекой, по-прежнему непреодолимой.

Но время и сон оказались лучшими лекарями. Мало-помалу Крот набирался сил, и вскоре он уже не сомневался, что, когда придет время, он сможет управиться с лодкой и выгрести против течения, чтобы добраться до дома.

Но прошла целая неделя, прежде чем он понял, что в силах совершить такую попытку. К этому времени река уже вернулась в обычное русло, и лишь мутно-коричневый цвет воды напоминал о недавнем половодье. Небо очистилось от туч, денек выдался ясный и слегка морозный. Голые ветви прибрежных ив покрылись сверкающим на солнце инеем, а луга вдали отражали синеву неба в зеркале снежно-ледяной изморози.

Крот решил спустить лодку на воду.

— Надо попробовать, — убеждал он себя, набираясь смелости, — хотя бы попробовать.

Но время шло, утро сменилось полуднем, затем и день покатился к вечеру, а Крот все не мог решиться. Он несколько раз стаскивал лодку в воду, готовил весла, и всякий раз ему не хватало решимости оттолкнуться от берега.

Тем временем небо заволокло тяжелыми тучами, воздух замер неподвижно, вот-вот должны были начать сгущаться сумерки… Крот, может, и отложил бы попытку опасной переправы на следующий день, но несколько белых крупинок, мелькнувших в воздухе, изменили его намерения, придав им необходимую цельность. Эти снежинки предупреждали Крота, что в любой момент может обрушиться новый снегопад, вполне вероятно — с новым ураганом. В сильную бурю нечего и соваться в реку, а снег тем временем будет падать и падать, а потом, когда ветер стихнет и погода наладится, он начнет таять.

— И тогда вполне возможно… нет, совершенно определенно — никаких сомнений! — река начнет подниматься.

Перед несчастным Кротом пронеслись кошмарные видения долгих дней и ночей под порывами ледяного ветра, под мокрым снегом, а затем — на полузатопленном островке… Он живо представил себе одиночество, неизвестность и скучающих по нему, а потом постепенно забывающих его друзей.

— Эх, Рэтти, жаль, что тебя здесь нет, — вздохнул он. — Ты бы посоветовал мне, что нужно делать. С одной стороны, до плотины вроде бы далеко, а с другой — что будет, если я уроню весло в воду? Что, если мне не хватит сил? Или… или?..

В этот миг вечерний ветерок вдруг изменился и неожиданно наполнился слабыми, но такими незабываемыми ароматами! Ошибки быть не могло: в воздухе витал слабый намек на запах пылающего камина, стоящей на каминной полке дымящейся чашки с горячей наливкой, тарелки с пудингом…

— Да-да! — облизнулся Крот.

Потом к запахам еды и дома добавился восхитительный аромат сигар Рэта. Кроту показалось, что в воздухе зазвучал знакомый голос друга, рассказывающего ему одну из своих бесчисленных историй.

— Я должен! — заявил Крот. — Сейчас же! Да, я сейчас же оттолкну лодку от берега и сейчас же возьмусь за весла. Именно так: немедленно! Я буду грести и рулить и доплыву до берега, как доплыл бы до него сам Рэтти, — с достоинством, уверенно и даже с шиком. Вот так!

С этими словами он резко толкнул лодку, перебрался через борт и, сам не до конца осознавая, что делает, заправски взялся за весла и погреб против течения — медленно, но верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Елена Анатольевна Коровина , Николай Лобанов , Гузель Халилова , Ксения Витальевна Горланова

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика